Resumen Desde la mirada histórica, los registros sobre las experiencias de viaje ofrecen un amplio repertorio de formas y funciones. Puntualmente, el viaje de ocio y turismo tuvo sentidos particulares para las mujeres, razón por la cual el presente trabajo se propone indagar en sus significaciones, dar idea de algunos de los grupos que se movilizaron, los imaginarios que se pusieron en juego y las prácticas que se activaron. El destino es Mar del Plata, un balneario costero al sudeste de la provincia de Buenos Aires, Argentina durante las décadas de los veinte y hasta los cuarenta del siglo XX , tiempo de una coyuntura nacional que influyó en el impulso al turismo y en la generación de grupos veraneantes más plurales. Desde allí se infiere que si bien viajar y pasar un tiempo de vacaciones implica experiencias que comparten quienes son turistas, esas circunstancias vividas no son ni generales ni estáticas; todo lo contrario, conllevan sentidos dispares y procesos móviles según el grupo de pertenencia referido. Se seleccionaron tres revistas ilustradas para detectar casos representativos: Caras y Caretas, El Hogar, Life, las dos primeras nacionales y la segunda extranjera. Este material ha permitido hacer una lectura sobre los textos y las imágenes, no con un fin descriptivo sino como una práctica interpretativa de la simbólica en la dimensión social.
Abstract From a historical perspective, records of travel experiences offer a wide repertoire of forms and functions. Specifically, the leisure and tourism trip had particular meanings for women, that is why in this work it is proposed to investigate their meanings, give an idea of some of the groups that mobilized, the imaginary was put into play and the practices were activated. The destination is Mar del Plata, a seaside resort in the southeast of the province of Buenos Aires, Argentina towards the 1920s-1940s, the time of a national situation that influenced the promotion of tourism and the generation of more plural summer groups. From there it is inferred that although traveling and spending a vacation time implies experiences shared by those who are tourists, those experiences are neither general nor static, on the contrary, they involve disparate senses and mobile processes, according to the group belonging to the which is. Three illustrated magazines were selected to detect representative cases: Caras y Caretas, El Hogar, Life, the first two national and the second foreign. This material has made it possible to read texts and images, not for descriptive purposes but as an interpretive practice of symbolism in the social dimension.
Resumo De uma perspectiva histórica, os registros de experiências de viagem oferecem um amplo repertório de formas e funções. Especificamente, a viagem de lazer e turismo teve significados particulares para as mulheres, por isso, neste trabalho, propõe-se investigar seus significados, dar uma idéia de alguns dos grupos que se mobilizaram, de imaginário foi colocado em jogo e quais práticas foram ativado. O destino é Mar del Plata, uma estância balnear no sudeste da província de Buenos Aires, Argentina, entre as décadas de 1920 e 1940, época de uma situação nacional que influenciou a promoção do turismo e a geração de grupos de verão mais plurais . A partir daí, infere-se que, embora viajar e passar férias implique experiências compartilhadas por quem é turista, essas experiências não são gerais nem estáticas; pelo contrário, envolvem sentidos e processos móveis díspares, segundo o grupo pertencente ao grupo. qual é. Três revistas ilustradas foram selecionadas para detectar casos representativos: Caras e Caretas, El Hogar, Life, as duas primeiras nacionais e a segunda estrangeira. Este material possibilitou a leitura de textos e imagens, não para fins descritivos, mas como uma prática interpretativa do simbolismo na dimensão social.