Resumo Os primeiros anos do século são marcados por uma intensa atividade associativa dos trabalhadores. Essas associações, que podiam ser as mais diversas, certamente contribuíram de alguma forma para que os trabalhadores se identificassem como parte de um mesmo mundo e se reconhecessem como trabalhadores. No entanto, até bem pouco tempo a historiografia tendeu a observar apenas as associações que previam a luta operária, como os sindicatos. Analisando o caso dos trabalhadores do porto do Rio de janeiro, este artigo tem por objetivo investigar outras formas de organização operária, mais especificamente, as de cunho recreativo, como as sociedades carnavalescas, os clubes dançantes, ranchos etc. Buscarei aqui demonstrar a diversidade associativa daqueles trabalhadores, chamando a atenção para o fato de que identidades múltiplas - percebidas na diversidade das organizações - não impediam uma identidade de classe.
Abstract Abstract: The early years of the century are marked by intense associational activity among workers. These associations, which could be very different, certainly contributed in some way for workers to identify themselves as part of the same world and to recognize employees. However, until recently the historiography has tended to only observe associations which provided for the workers’ struggle, as the unions. Analyzing the case of employees of the port of Rio de Janeiro, this article aims to examine other forms of organized labor, specifically the recreational nature, such as the carnival societies, dance clubs, etc. and ranches. I seek here to demonstrate the associative diversity of those workers, calling attention to the fact that multiple identities - the perceived diversity of organizations - did not prevent one class identity.
Résumé Los primeros años del siglo XX son marcados por una intensa actividad en cuanto a la asociación de trabajadores se refiere. Dichas asociaciones, que podían ser de una gran diversidad, ciertamente contribuían de alguna forma para que los trabajadores se identificaran como parte de una misma realidad y se reconocieran como trabajadores. Sin embargo, hasta hace muy poco tiempo, la historiografía fue tendiente a observar solamente las asociaciones que visualizaban la luchara obrera, como la de los sindicatos. Analizando el caso de los trabajadores del puerto de Rio de Janiero, el presente artículo tiene como objetivo analizar otras formas de organización obrera, específicamente las de cuño recreativo, como las asociaciones carnavalescas, clubes de danzantes, y otras expresiones festivas culturales. Buscaré demostrar aquí la diversidad del tipo de asociaciones de aquellos trabajadores, poniendo especial atención en el hecho de que identidades múltiples - encontradas en la diversidad de organizaciones - no impedían una identidad de clase.
Resumen Les premières années du siècle sont marquées par une intense activité associative des travailleurs. Ces associations, qui étaient les plus diverses, certainement ont contribué en quelque sorte pour que les travailleurs s’identifient en tant que partie d’un même monde et se reconnaissent en tant que travailleurs. Néanmoins, jusqu’à tout récemment, l’historiographie a eu tendance à n’observer que les associations qui prévoyaient la lutte ouvrière, comme les syndicats. En analysant le cas des travailleurs du port de Rio de Janeiro, cet article a pour but d’analyser d’autres formes d’organisation ouvrière, plus spécifiquement celles dirigées à des activités de loisir, comme les sociétés qui organisent le carnaval, les clubs dansant, etc. Je chercherai à montrer ici la diversité associative de ces travailleurs en attirant l’attention sur le fait que des multiples identités - aperçues dans la diversité des organisations- n’empêchaient pas une unité de classe.