Abstract As globalization accelerated after 1492, often in the service of European imperial expansion, human destruction of the habitat in which animals could express their natural behaviors also increased. Within this context, the question arises: just how much are we like other animals, and if they are like us, how much do we owe them? From the 1500s to the 1800s, travelers, imperialists, the colonized, and intellectuals tried to answer this question and produced three positions: animals as mere exploitable devices; confusion about animals’ status and what we owe them, and concern about the suffering of nonhuman animals, their freedom to express their behaviors, and their very existence.
Resumen A medida que la globalización aceleró después de 1492, generalmente en el servicio de la expansión imperial europea, también aumentó la destrucción humana del hábitat en el que los animales podían expresar sus comportamientos naturales. En este contexto, surgió la siguiente pregunta: ¿cuánto nos parecemos a los demás animales y, si ellos son como nosotros, cuánto les debemos? Desde 1500 hasta 1800, viajeros, imperialistas, colonizados e intelectuales intentaron responder a esta pregunta y formularon tres posiciones: los animales como meros dispositivos explotables; confusión sobre el estado de los animales y lo que les debemos; y la preocupación por el sufrimiento de los animales no humanos, su libertad para expresar sus comportamientos y su propia existencia.