Resumen Esta presentación describe el trabajo del Centro de Lexicografía Caribeña durante los pasados cuarenta y dos años, desde su establecimiento como un solo proyecto lexicográfico del inglés caribeño, a través del establecimiento del proyecto lexicográfico multilingüe caribeño hasta la combinación de los dos proyectos en un solo Centro de Lexicografía Caribeña. Demuestra el trabajo del pasado por Richard Allsopp, quien fundó el primer proyecto y, y su esposa Jeannette Allsopp, quien le acompañó en producir el Diccionario del uso del inglés caribeño (1996) y más tarde, los esfuerzos de ésta de extender el trabajo a las otras lenguas mayores oficiales del Caribe, y hacerlo multilingüe, redactando primero el Suplemento al Diccionario del uso del inglés caribeño y más tarde el Diccionario multilingüe del Caribe en inglés, francés, criollo francés y español (2003). También explica que este trabajo no se limita sólo a la producción lexicográfica, sino a programas universitarios de lexicografía del nivel de la licienciatura al doctorado. Por añadidura, se refiere al gran número de publicaciones hechas tanto por Richard como Jeannette Allsopp, sus talleres de investigación y todo el trabajo que sigue haciéndose ahora, que continuará con Jeannette Allsopp, fundadora y primera directora del Centro y con el nuevo director, Jason Siegel.
Abstract This paper describes the work of the Centre for Caribbean Lexicography over the past forty-two years, from the time of its launch as a single lexicography project in Caribbean English, through to the establishment of the Caribbean multilingual lexicography project up to merging of the two projects into one Centre for Caribbean Lexicography. The paper also shows the work done in the past by Richard Allsopp, who founded the first project and by his wife Jeannette Allsopp, who joined him in the production of the Dictionary of Caribbean English Usage (DCEU) (1996) and later, Jeannette Allsopp’s efforts to extend the work to the other major official languages of the Caribbean, and make it multilingual, producing first the Multilingual Supplement to the DCEU and later, the Caribbean Multilingual Dictionary in English, French, French Creole and Spanish (CMD) (2003). The authors also explain that this work is not confined only to lexicography, but also includes university lexicography programs from undergraduate to doctoral level. In addition, it refers to the numerous publications produced by both Richard and Jeannette Allsopp, their research workshops and all the work that continues to be done now, which will continue with Jeannette Allsopp, founder and first director of the Centre, as well as with the new director, Jason Siegel.