RESUMO Introdução: Não obstante avanços quanto ao diagnóstico da neoplasia mamária, o estigma da morte ainda se impõe. É necessário comunicação clara com a família, sendo este um desafio no cuidado pela equipe de saúde. O diagnóstico da neoplasia muda a rotina da paciente e estrutura familiar, havendo reflexão do tratamento na família; há, como consequência, repercussão negativa à mulher com câncer de mama, a depender da forma que esta percebe a influência de sua doença e prejuízos possíveis na vida de seus filhos. Objetivo: refletir vivências de mulheres com câncer mamário, em relação ao impacto de sua doença na vida dos filhos. Métodos: reflexão fundamentada em Merleau-Ponty, após revisão teórica do impacto psicológico do câncer de mama feminino na prole e sua percepção por esta mulher. Resultados: filhos, cujas mães têm câncer mamário, sobrevivem situações de estresse, relacionadas ao diagnóstico da doença materna. A mulher percebe tamanho impacto, o que repercute na vivência da patologia, sobrevindo culpa e piora do sofrimento psicológico existente em relação à doença. Para Merleau-Ponty, toda consciência é perceptiva e o mundo percebido é a base presumida de toda a racionalidade e existência. Conclusão: a iminência de morte de mães com câncer mamário pode propiciar o luto antecipatório nos filhos; a ausência destas mães, ao se dedicarem a tratamentos oncológicos, se impõe como fator de estresse à prole, trazendo maior angústia à mulher no enfrentamento da patologia.
ABSTRACT Introduction: Despite advances in the diagnosis of breast cancer, the stigma of death is imposed. Clear communication with the family is necessary, which is a care-related challenge for the health team. The diagnosis of neoplasia changes the routine and the family structure of the patient, while inducing reflection on family treatment. As a consequence, there is a negative impact on women with breast cancer, depending on how they perceive the influence of their disease and the possible damage to the lives of their children. Objective: To reflect the experiences of women with breast cancer, regarding the impact of their disease on the lives of their children. Methods: Reflection based on Merleau-Ponty, after a theoretical review of the psychological impact of female breast cancer on the offspring and the way this woman perceives the phenomenon. Results: Children whose mothers have breast cancer survive stressful situations related to the diagnosis of maternal disease. The woman perceives such impact, which affects the experience of the pathology, which results in guilt and worsening of the existing psychological suffering in relation to the disease. For Merleau-Ponty, all consciousness is perceptive and the perceived world is the presumed basis of all rationality and existence. Conclusion: The imminent death of these mothers is imposed as a stress factor for the offspring, which causes greater distress to women when facing the pathology.
RESUMEN Introducción: A pesar de los avances en el diagnóstico del cáncer de mama, el estigma de la muerte se impone. Es necesaria la comunicación clara con la familia, lo cual es un desafío en el cuidado del equipo de salud. El diagnóstico de neoplasia cambia la rutina y la estructura familiar del paciente, se reflexiona sobre el tratamiento a la familia; como consecuencia, hay una repercusión negativa para las mujeres con cáncer de mama, dependiendo de cómo perciben la influencia de su enfermedad y el posible daño a la vida de sus hijos. Objetivo: Reflejar las experiencias de las mujeres con cáncer de mama, con respecto al impacto de su enfermedad en la vida de sus hijos. Métodos: Reflexión basada en Merleau-Ponty, luego de una revisión teórica del impacto psicológico del cáncer de mama femenino en la descendencia y su percepción por parte de esta mujer. Resultados: Los niños cuyas madres tienen cáncer de mama sobreviven a situaciones de estrés relacionadas con el diagnóstico de enfermedad materna. La mujer percibe tal impacto, que afecta la experiencia de la patología, lo que resulta en culpa y empeoramiento del sufrimiento psicológico existente en relación con la enfermedad. Para Merleau-Ponty, toda conciencia es perceptiva y el mundo percibido es la base presunta de toda racionalidad y existencia. Conclusión: La muerte inminente de estas madres, se impone como un factor de estrés para la descendencia, lo que provoca una mayor angustia a las mujeres al enfrentar la patología.