Objetivos: realizar a adaptação cultural e avaliar as propriedades de medida, versão brasileira, da Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale em coronariopatas, com seguimento ambulatorial em hospital universitário. Método: o processo de adaptação cultural foi realizado conforme a literatura internacional. Os dados foram obtidos junto a 147 coronariopatas, pela aplicação do instrumento de caracterização sociodemográfica/clínica e das versões brasileiras da Morisky Self-Reported Measure of Medication Adherence Scale, da General Perceived Self-Efficacy Scale e da Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale. Resultados: a versão brasileira da Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale apresentou evidências de equivalências semântico-idiomática, conceitual e cultural, com elevada aceitabilidade e praticabilidade. Foi evidenciado efeito chão para o escore total e domínios da escala em estudo. Os achados evidenciaram confiabilidade da medida. Os domínios da versão brasileira da Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale apresentaram correlações inversas significativas de moderada a forte magnitude entre os escores da escala de Morisky, apontando validade convergente, embora não tenham sido evidenciadas correlações com a medida de autoeficácia geral. A validade de grupos conhecidos foi apoiada, uma vez que a escala discriminou entre "aderentes" e "não aderentes" aos medicamentos bem como "dose suficiente" e "dose insuficiente". Conclusão: a versão brasileira da Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale apresentou evidências de confiabilidade e validade em coronariopatas em seguimento ambulatorial.
Objectives: to undertake the cultural adaptation of, and to evaluate the measurement properties of, the Brazilian version of the Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale in coronary heart disease (CHD) patients, with outpatient monitoring at a teaching hospital. Method: the process of cultural adaptation was undertaken in accordance with the international literature. The data were obtained from 147 CHD patients, through the application of the sociodemographic/clinical characterization instrument, and of the Brazilian versions of the Morisky Self-Reported Measure of Medication Adherence Scale, the General Perceived Self-Efficacy Scale, and the Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale. Results: the Brazilian version of the Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale presented evidence of semantic-idiomatic, conceptual and cultural equivalencies, with high acceptability and practicality. The floor effect was evidenced for the total score and for the domains of the scale studied. The findings evidenced the measure's reliability. The domains of the Brazilian version of the Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale presented significant inverse correlations of moderate to strong magnitude between the scores of the Morisky scale, indicating convergent validity, although correlations with the measure of general self-efficacy were not evidenced. The validity of known groups was supported, as the scale discriminated between "adherents" and "non-adherents" to the medications, as well as to "sufficient dose" and "insufficient dose". Conclusion: the Brazilian version of the Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale presented evidence of reliability and validity in coronary heart disease outpatients.
Objetivos: realizar la adaptación cultural y evaluar las propiedades de medición, de la versión brasileña, de la Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale, en pacientes con coronariopatías, con acompañamiento en ambulatorio, en hospital universitario. Método: el proceso de adaptación cultural fue realizado conforme la literatura internacional. Los datos fueron obtenidos de 147 pacientes con enfermedad de las arterias coronarias (coronariopatía) aplicando el instrumento de caracterización sociodemográfica/clínica y las versiones brasileñas de la Morisky Self-Reported Measure of Medication Adherence Scale, de la General Perceived Self-Efficacy Scale y de la Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale. Resultados: la versión brasileña de la Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale presentó evidencias de equivalencias semánticas idiomáticas, conceptuales y culturales, con elevada aceptabilidad y practicidad. Fueron evidenciados el efecto suelo para el puntaje total y para los dominios de la escala que se estudia. Los hallazgos evidenciaron la confiabilidad de la medición. Los dominios de la versión brasileña de la Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale presentaron correlaciones inversas significativas de moderada a fuerte magnitud, entre los puntajes de la escala de Morisky, apuntando una validez convergente, a pesar de que en éste fueron evidenciadas correlaciones con la medición de autoeficacia general. La validez de grupos conocidos fue soportada, debido a que la escala discriminó entre "adherentes" y "no adherentes" a los medicamentos, así como "dosis suficiente" y "dosis insuficiente". Conclusión: la versión brasileña de la Self-efficacy for Appropriate Medication Adherence Scale presentó evidencias de confiabilidad y validez en pacientes con coronariopatías, acompañados en ambulatorio.