Situado no neodemocrático globalizado Nordeste do Brasil, este estudo antropológico analisa o papel do contexto ecológico no enquadramento de experimentar e expressar a miséria humana. Entrevistas etnográficas, narrativas e "análise semântica contextualizada" revelam a experiência vivida por 22 residentes de manguezais urbanos com doenças respiratórias infantis. Informantes falam em uma "eco-linguagem de desconforto respiratório", baseada em uma "eco-lógica" popular, refletindo a dura realidade de "viver na umidade, no mangue". Residentes de áreas elevadas legitimam seus sentimentos de superioridade, estigmatizando residentes da "Baixada" como tabu, doentes (cisticercose suína, gripe suína etc.) como "porcos imundos, atolados na lama". Animalizando as identidades de seus habitantes, depreciando-os a não-pessoas. Além de infecções, as crianças sofrem barreiras sociais, ostracismo, estigma e falta de acesso aos cuidados. Promover um "ambiente favorável" requer a redução do risco ecológico, contestando preconceito classista e restaurando a dignidade humana.
Situated in neo-democratic globalizing Northeast Brazil, this anthropological study probes the role of ecological context in framing, experiencing, and expressing human distress. Ethnographic interviews, narratives, and "contextualized semantic analysis" reveal the lived experience of childhood respiratory diseases among 22 urban mangrove dwellers. Informants speak an "eco-idiom of respiratory distress" based on a popular "eco-logic", reflecting the harsh reality of "living in dampness". "Higher-up" residents legitimize their feelings of superiority by stigmatizing "lowlanders" as taboo, diseased (with porcine cysticercosis, swine flu) "filthy pigs, stuck in the muck" (atolados na lama). Animalizing inhabitants' identities demotes them to nonpersons. Besides infections, children suffer social stigma, ostracism, and barriers for accessing care. Promoting a "favorable environment" requires reducing ecological risk, challenging class-based prejudice, and restoring human dignity.
Situado en el neo-democrático globalizado Nordeste brasileño, este estudio antropológico analiza el papel del contexto ecológico en el encuadramiento para experimentar y expresar la miseria humana. Entrevistas etnográficas, narrativas y un "análisis semántico contextualizado" revelan la experiencia vivida a causa de enfermedades respiratorias infantiles en 22 residentes de manglares urbanos. Los informantes hablan en un "eco-lenguaje de incomodidad respiratoria", basado en una "eco-lógica" popular, reflejando la dura realidad de "vivir en la humedad, en el manglar." Residentes de áreas elevadas legitiman sus sentimientos de superioridad, estigmatizando los residentes en la "Baixada" como un tabú, como enfermos (cisticercosis porcina, gripe porcina, etc.), como "cerdos inmundos, atrapados en el fango". Animalizando las identidades de sus habitantes, despreciándolos a la categoría de no-personas. Además de infecciones, los niños sufren barreras sociales derivadas del ostracismo, estigma y falta de acceso a los cuidados médicos. Promover un "ambiente favorable" requiere la reducción del riesgo ecológico, enfrentando los prejuicios clasistas y restaurando la dignidad humana.