O artigo examina a presença do cinema na Exposition Internationale des Arts et des Techniques (Paris, 1937), discutindo as imbricações entre a cultura da modernidade e as contendas políticas e ideológicas no período entre guerras. Marcada pelo confronto arquitetônico, expressão simbólica de um conflito iminente, a exposição tem no cinema um participante ativo do embate. Com estatuto inédito, considerado expressão do pensamento e "potência ditatorial da época", ele é utilizado para marcar a perspectiva de cada país a respeito do seu lugar no mundo.
The article examines the presence of cinema in the Exposition Internationale des Arts et des Techniques (Paris, 1937), through the discussion of the inter-relationship between modern culture and political-ideological battles in the in-between wars period. Marked by architectural confront, symbolic expression of an imminent conflict, the exposition has also in the cinema an active participant of this clash. With an original statute, considered the expression of thinking and "dictatorial potency of the epoch", cinema is used to highlight the perspective of each country in regard to its place in the world.
L'article examine la présence du cinéma dans l'Exposition Internationale des Arts et des Techniques (Paris, 1937), en analysant l'interrelation entre la culture moderne et les conflits politico-idéologiques des années entre les deux guerres. Marquée par la confrontation architecturale, expression symbolique d'un conflit imminent, l'exposition a dans le cinéma un participant actif de ce choc. Détenteur d'un statut originel, considéré l'expression de la pensée et «puissance dictatoriale de l'époque", le cinéma est utilisé pour mettre en évidence le point de vue de chaque pays en ce qui concerne sa place dans le monde.