ResumenEl trabajo del grabador inicia con una matriz, en la cual transfiere un diseño, que de acuerdo con la técnica, se graba en una placa de metal, se talla en la madera, se estabiliza en la superficie de una placa de mármol o se pinta en una pantalla de serigrafía bloqueándola selectivamente. Finalmente, esa matriz se impregna en tinta e imprime en papel, tela u otro soporte. Esa imagen impresa es lo que llamamos grabado, con el epíteto otorgado por la matriz, ya sea grabado en metal, xilografía, litografía y serigrafía, respectivamente. El artista decide el número de impresiones que realiza de cada matriz y cada una de esas impresiones es un grabado original y el total se conoce como edición; por eso el grabado se llama el arte del original múltiple.
Abstract:The work of printmaker begins with a matrix, in which a design is transferred. According with the technique the design is etched on the metal plate, is carved on the wood, is stabilized on the surface of a marble plate, or is painted on the serigraph screen blocking it selectively. Then, the matrix is inked and printed on paper, fabric or other support. That printed image is what we call print with an epithet bestowed by the nature of the matrix, such as etching, xylographic, lithography, and silkscreen or serigraphic, respectively. The artist decides the number of impressions that he or she is going to make from each matrix, and each one is an original print; also, the totally of that prints is known as an edition; for that reason, the printmaking is called the arts of multiple originals.