OBJECTIVE: To investigate women's perceptions of the overall burden of illness among a sample of women in southern India. METHODS: A community-based sample of 421 young married women in a subdistrict about 70 kilometres from Bangalore, Karnataka State, India, were interviewed monthly for one year. At each visit, information on the symptoms of all forms of illness they had experienced was elicited with the aid of a checklist. Details were obtained on the durations of episodes of illness and on health-seeking behaviour and costs. The symptoms were subsequently coded in accordance with the International Classification of Diseases (ICD-10). FINDINGS: Reproductive ill-health accounted for half of all illness-days and for 31% of total curative health expenditure. The 1990 Global Burden of Disease study estimated that 27.4% of disability-adjusted life years (DALYs) lost in Indian women aged 15-44 years were attributable to reproductive ill-health. CONCLUSIONS: Our study indicates that this dimension of morbidity, when measured in terms of women's subjective experiences, makes a larger contribution to the burden of illness than that suggested by the DALY approach. This lends justification to the high priority attached to reproductive ill-health in India.
OBJETIVO: Investigar la apreciación femenina de la carga global de morbilidad entre una muestra de mujeres del sur de la India. MÉTODOS: Se encuestó mensualmente a lo largo de un año a una muestra comunitaria de 421 mujeres jóvenes casadas de un subdistrito situado a unos 70 km de Bangalore, en el estado indio de Karnataka. Con ayuda de una lista de comprobación, en cada visita se obtenía información sobre los síntomas de todas las dolencias que hubiesen sufrido. Las mujeres daban detalles sobre la duración de los episodios morbosos, su actitud de búsqueda de tratamiento y los gastos asociados. Los síntomas descritos se codificaban a continuación mediante la Clasificación Internacional de Enfermedades. RESULTADOS: La mala salud reproductiva fue la causa de la mitad de todos los días de enfermedad y del 31% de los gastos totales en atención curativa. En el estudio sobre la Carga Mundial de Morbilidad de 1990 se estimaba que el 27,4% de los AVAD (años de vida ajustados en función de la discapacidad) perdidos por las mujeres indias de 15 a 44 años eran atribuibles a la mala salud reproductiva. CONCLUSIÓN: Nuestro estudio indica que, cuando se cuantifican en función de la experiencia subjetiva de la mujer, este tipo de enfermedades contribuyen a la carga de morbilidad más de lo que se deduce al emplear los AVAD. Ello justifica que se otorgue alta prioridad a la mala salud reproductiva en la India.
OBJECTIF: Etudier la perception de la charge totale de morbidité parmi un échantillon de femmes en Inde du Sud. MÉTHODES: Un échantillon de 421 jeunes femmes mariées a été sélectionné parmi la communauté d'un sous-district situé à environ 70 km de Bangalore dans l'Etat de Karnataka (Inde) et interrogé une fois par mois pendant un an. A chaque visite, des informations sur les symptômes de toutes maladies quelles qu'elles soient ont été recueillies à l'aide d'une liste de contrôle, ainsi que des détails sur la durée des épisodes, le comportement de recours aux soins et les coûts. Les symptômes ont été ultérieurement codés selon la Classification internationale des maladies. RÉSULTATS: Les problèmes de santé génésique représenient la moitié des jours de maladie et 31 % du total des coûts de traitement. L'étude de 1990 sur la charge de morbidité dans le monde avait estimé que 27,4 % des années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) perdues chez les femmes indiennes de 15-44 ans étaient imputables à des problèmes de santé génésique. CONCLUSION: D'après notre étude, cette dimension de la morbidité, mesurée par l'expérience subjective des femmes interrogées, contribue davantage à la charge de morbidité que ne l'indique l'approche selon les DALY, et justifie la priorité accordée à la santé génésique en Inde.