Resumo Enquadramento: Literacia digital em saúde é a capacidade de procurar, encontrar, entender e avaliar informações sobre saúde em fontes eletrónicas para a resolução de problemas de saúde. Objetivo: Adaptar transculturalmente a versão portuguesa da eHealth Literacy Scale e analisar as evidências de validade psicométricas da versão brasileira. Metodologia: Análise do conteúdo foi realizada pelo coeficiente de validação de conteúdo e o constructo por análise fatorial exploratória e confirmatória, e medidas de confiabilidade. A validade convergente foi obtida pela variância média extraída e validade concorrente pelo coeficiente de Pearson. Resultados: Obteve-se coeficiente de validação de conteúdo de 0,86, alfa de Cronbach de 0,90 e índices aceitáveis para validade de constructo. As cargas fatoriais indicaram valores adequados entre 0,65 e 0,88 para modelo unidimensional. Conclusão: A versão brasileira apresenta confiabilidade e validade consistentes para auxiliar estudos de literacia digital em saúde de utilizadores das redes sociais digitais no Brasil. Contudo, deve ter-se em consideração a limitação deste estudo, uma vez que a amostra populacional apresentou escolaridade e rendimentos superiores à média brasileira.
Abstract Background: Digital health literacy is the ability to seek, find, understand, and appraise health information from electronic sources to solve health problems. Objective: To cross-culturally adapt the European Portuguese version of the eHealth Literacy Scale and analyze the evidence on the psychometric validity of the Brazilian Portuguese version. Methodology: Content validity was assessed using the content validity coefficient, and construct validity was examined using exploratory and confirmatory factor analysis and reliability measures. Convergent validity was analyzed using the extracted average variance, and concurrent validity was analyzed using Pearson’s correlation coefficient. Results: A content validity coefficient of 0.86, a Cronbach’s alpha value of 0.90, and an acceptable construct validity were obtained. Factor loadings indicated adequate values, ranging from 0.65 to 0.88 for a one-dimensional model. Conclusion: The Brazilian Portuguese version has consistent reliability and validity to inform studies on the digital health literacy of users of digital social networks in Brazil. However, a limitation of this study was that the sample had a higher level of education and income than the average population in Brazil.
Resumen Marco contextual: La alfabetización digital en la salud es la capacidad de buscar, encontrar, comprender y evaluar la información sanitaria procedente de fuentes electrónicas para resolver problemas de salud. Objetivo: Adaptar transculturalmente la versión portuguesa de la eHealth Literacy Scale y analizar las evidencias de validez psicométricas de la versión brasileña. Metodología: Análisis de contenido realizado mediante el coeficiente de validación de contenido y constructo mediante el análisis factorial exploratorio y confirmatorio, y medidas de fiabilidad. La validez convergente se obtuvo mediante la varianza media extraída y la validez concurrente mediante el coeficiente de Pearson. Resultados: Se obtuvo un coeficiente de validación de contenido de 0,86, un alfa de Cronbach de 0,90 e índices aceptables de validez de constructo. Las cargas factoriales indicaron valores adecuados entre 0,65 y 0,88 para el modelo unidimensional. Conclusión: La versión brasileña muestra una fiabilidad y validez consistentes para apoyar los estudios sobre la alfabetización digital en la salud entre los usuarios de las redes sociales digitales en Brasil. Sin embargo, hay que tener en cuenta la limitación de este estudio, ya que la muestra de población tenía una educación y unos ingresos superiores a la media brasileña.