Resumo Este artigo apresenta os resultados de uma recente investigação sobre uma narrativa de conversão ocorrida nos sertões da Bahia. De acordo com ela, um padre de nome Eusébio Dias Lassos de Lima, no ano de 1713, converteu os índios Orizes-Procazes, grupo tido como um “dos mais bárbaros e perigosos dos sertões”. Ao cotejarmos documentação de diversos arquivos, inclusive da Torre do Tombo, e analisarmos tal narrativa, foi possível concluirmos que esta notícia publicada em Lisboa no ano de 1716, citada inclusive em várias teses, foi colocada em dúvida, sendo afirmado por coetâneos que tudo não passou de invenção do padre em colaboração com um “editor” lusitano. Apresentamos aqui as intencionalidades, as condições de produção da notícia, e os regimes de verdade que estavam subsumidos nos enunciados dos envolvidos.
Abstract This article presents the results of a recent investigation into a conversion narrative that occurred in the Bahia’s hinterland. According to it, a priest named Eusébio Dias Lassos de Lima, in the year 1713, converted the Orizes-Procazes indians, a group considered to be “one of the most barbaric and dangerous of the hinterlands”. By comparing documentation from several archives, including the Torre do Tombo, and analyzing this narrative, it was possible to conclude that this news published in Lisbon in the year 1716, mentioned even in several theses, was put in doubt, being affirmed by contemporaries that everything was nothing but the priest’s invention in collaboration with a Portuguese “editor”. Here we present the intentions, the conditions for producing the news, and the truth regimes that were subsumed in the statements of those involved.