O estudo de 32 casos de eritema nodoso permite concluir que a rotina de investigação é extremamente importante já que em nosso estudo retrospectivo, o percentual de etiologia indeterminada foi de 69,4% e neste estudo prospectivo é de 21,8%. Em 10 casos (31,2%) mais de um agente causal foi suspeitado. Infecções (bacteriana, helmíntica, fúngica e por protozoário) foram diagnosticadas em 26 casos, tendo predominado a infecção estreptocócica com 12 casos. As drogas de suspeição foram dipirona, aspirina e anovulatório em 12 casos. A associação de eritema nodoso e histoplasmose capsulata é descrita pela primeira vez no Brasil. O eritema nodoso é síndrome complexa e deveria ser considerado sempre como manifestação de doença subjacente. A amostra de 32 pacientes exclusivamente do sexo feminino sendo que 26 em idade fértil sugere que vários processos (infecções e drogas) podem atuar em meio hormonal, particular e favorecedor, precipitando o quadro de eritema nodoso.
The results of 32 cases studied lead us to the conclusion that erythema nodosum's investigation routine is very important, once in our retrospective study, the percentage of cases of unknown etiology was 69.4%, and in this prospective study it is 21.8%. In 10 cases (31.2%), more than one causing agent was suspected. Infections (bacterial, helminthic, fungal, by protozoa) were diagnosed in 26 cases, streptococcal infection having predominated (12 cases). Drugs-dipirone, aspirin, anovulatory - were suspected as causing agents in 13 cases. The association of erythema nodosum and histoplasmosis capsulata is described for the first time in Brazil. We consider erythema nodosum to be a complex syndrome which should be regarded as a manifestation of underlying diseases. The fact that all 32 subjects were women, 26 of them during menacme, suggests that particular hormonal media may favor the action of various processes (infections and drugs), precipitating erythema nodosum's clinical picture.