Resumo Ao privilegiar, a partir de uma perspectiva etnográfica, os pontos de vista das pessoas em movimento, o presente artigo busca tratar das diferentes wout (rotas, em crioulo haitiano) que foram transitadas pelos haitianos, especificamente a partir do Brasil. Proponho uma análise das configurações e as dinâmicas da mobilidade para buscar a vida (chache lavi). Quais são os significados e os usos práticos da categoria wout? Como se articulam os movimentos dos indivíduos e das famílias junto com os controles dos governos e das agências de imigração? Como as estratégias estão implantadas para que a wout dos indivíduos possa acontecer apesar dos impasses físicos e simbólicos? O chache lavi cria, constrói e desconstrói não apenas relações entre pessoas, mas também implica tensões e dimensões subjetivas, bem como jogos permanentes entre legalidades e ilegalidades.
Abstract By privileging, from an ethnographic perspective, the points of view of people on the move, this article sets out to explore the various wout (routes/roads, in Haitian Creole) undertaken by Haitians, specifically from Brazil. I propose an analysis of the configurations and dynamics of mobility involved in chache lavi (pursuing life). What are the meanings and practical uses of the category wout? How is the movement of individuals and families articulated in response to the controls imposed by governments and immigration agencies? What strategies are deployed to ensure that the wout of individuals can take place despite the many physical and symbolic impasses? Chache lavi not only creates, constructs and deconstructs relations between people; it also implies subjective tensions and dimensions, as well as a constant interplay between legal and illegal.
Résumé En privilégiant, à partir d’une perspective ethnographique, les points de vue des personnes en mouvement, le présent article cherche à traiter des différentes wout (routes, en créole haïtien) que les Haïtiens ont empruntées, spécifiquement à partir du Brésil. Je propose une analyse des configurations et des dynamiques de la mobilité pour chache lavi (chercher la vie). Quels sont les sens et les usages pratiques de la catégorie wout? Comment s’articule la circulation des individus et des familles face aux contrôles des gouvernements et des agences d’immigration ? Comment se déploient les stratégies pour que les wout des individus puissent avoir lieu en dépit des impasses physiques et symboliques ? Chache lavi non seulement crée, construit et déconstruit des relations entre les personnes, mais il implique également des tensions et des dimensions subjectives, outre des jeux permanents entre le légal et l’illégal.