Resumo: Mais da metade das Práticas Integrativas e Complementares (PICs) oferecidas no SUS são estrangeiras. Importadas de outros continentes, elas foram moldadas em diferentes culturas com distintas concepções de corpo, saúde, doença e cura. No fluxo dessas terapias, a Antroposofia apresenta uma transnacionalidade que, a priori, absorvia as práticas terapêuticas europeias, adaptando-as às questões culturais e climáticas, mas também produzia e exportava terapias originalmente brasileiras para a Europa, em um movimento contrário, do Sul para o Norte Global. Promotora de uma bildung nos indivíduos, a Antroposofia busca um forjar a si mesmo como um mote terapêutico. Este artigo reflete sobre essa transnacionalidade terapêutica portadora de um projeto de bildung e se este seria decolonial, rompendo com a lógica e o prestígio europeu.
Abstract: More than half of the Integrative and Complementary Practices (PICs) offered in the SUS are foreign. Imported from other continents, they were shaped in different cultures with different conceptions of body, health, disease and healing. In the flow of these therapies, Anthroposophy presents a transnationality that, a priori, absorbed European therapeutic practices, adapting them to cultural and climatic issues, but also produced and exported therapies originally Brazilian to Europe, in an opposite movement, from the South to the Global North. Promoter of a bildung in individuals, Anthroposophy seeks to forge itself as a therapeutic motto. This article reflects on this therapeutic transnationality that carries a bildung project and whether it would be decolonial, breaking with European logic and prestige