RESUMO Carolina Maria de Jesus viaja pela América Latina para a divulgação do livro Quarto de despejo nos anos 1960. Os registros da trajetória por Argentina, Uruguai e Chile constam em Diario de viaje, apêndice presente em uma das traduções de Casa de Alvenaria para o espanhol. No percurso, a escritora brasileira tece uma série de análises sobre suas impressões a respeito de cada local e propicia a contemplação dos países a partir do ponto de vista de uma intelectual preta, periférica e oriunda do Sul global. Através da inscrição dos movimentos diversos que realiza, permite um cotejo comparativo das formas pelas quais afeta e é afetada em cada território por onde transita e efetua o que designamos deslocamentes. Acredita-se que, ao promover um diálogo entre suas vivências no exterior, contribuímos não só para o enriquecimento da fortuna crítica do percurso internacional da autora, mas também discutimos a relevância dos deslocamentos de intelectuais negras e negros latino-americanas (os) pela região com o fim de debatê-la internamente e desvelá-la em seus temas e problemas mais intrínsecos.
ABSTRACT Carolina Maria de Jesus travels throughout Latin America to promote the book Quarto de Despejo in the 1960s. The records of her trip to Argentina, Uruguay and Chile are in Diario de viaje, an appendix included in one of the translations of Casa de Alvenaria into Spanish. On the way, the Brazilian writer produces a series of analyses concerning her impressions about each place and provides a perspective of the countries from the point of view of a black intellectual and peripheral woman from the global South. Considering the movements that Carolina makes, it is possible to compare the ways through which she affects each place where she goes and how she is affected by them, producing what we call displaceminds. It is believed that, promoting a dialogue between her experiences abroad, we not only contribute to the enrichment of the critical fortune of the author's international career, but we also discuss the relevance of the displacement of Black Latin American intellectuals through the region in order to debate it internally and unveil it in its most intrinsic themes and problems.
RESUMEN Carolina Maria de Jesus viaja por Latinoamérica para la divulgación del libro Quarto de despejo en los años 1960. Los registros de su trayectoria por Argentina, Uruguay y Chile están en el Diario de viaje, apéndice presente en una de las traducciones de Casa de Alvenaria para el español. En la ruta, la escritora brasileña elabora una serie de análisis sobre la realidad que encuentra en cada país y nos posibilita contemplarlos a partir de la perspectiva de una intelectual negra, periférica y originaria del sur global. A través de la inscripción de los movimientos diversos que realiza, nos permite un cotejo comparativo de los medios por las cuales ella afecta y se afecta en cada territorio que recorre y efectúa lo que nombramos desplazamentes. Se cree que, al promover el diálogo entre sus vivencias en el exterior, contribuimos no solo para aportar informaciones a la fortuna crítica sobre la trayectoria internacional de la autora, sino también para discutir la relevancia de los desplazamientos de intelectuales negras y negros latinoamericanas(os) por la región con el fin de discutirla desde adentro y desvelarla en sus temas y problemas más intrínsecos.