RESUMEN Objetivo: Identificar términos del lenguaje especializado de enfermería utilizados en el cuidado de ancianos en el domicilio y mapearlos con la Clasificación Internacional de la Práctica de Enfermería. Método: Estudio metodológico, operacionalizado por las etapas: extracción de términos del lenguaje especializado de enfermería en el cuidado de ancianos que viven en sus casas a partir de documentos oficiales; normalización; mapeo cruzado entre los términos extraídos y los contenidos en la Clasificación Internacional de la Práctica de Enfermería, versión 2019/2020; distribución según el modelo de siete ejes. Resultados: Se identificaron 12.365 términos y luego de la clasificación manual se incluyeron 530 términos, los cuales fueron mapeados con la Clasificación Internacional de la Práctica de Enfermería y analizados según el grado de equivalencia, resultando 460 (86,8%) términos constantes, 375 (70,7%) con grado de equivalencia 1 y 85 (16,0%) con grado de equivalencia 2; y 70 (13,2%) términos no constantes, 34 (6,4%) con grado de equivalencia 3, 22 (4,1%) con grado de equivalencia 4 y 14 (2,6%) con grado de equivalencia 5. Conclusión: Los términos identificados servirán como base para la elaboración de diagnósticos, resultados e intervenciones de enfermería para personas mayores que viven en el hogar. Objetivo Método metodológico etapas oficiales normalización 2019/2020 20192020 2019 2020 ejes Resultados 12365 12 365 12.36 53 46 86,8% 868 86 8 (86,8% constantes 37 70,7% 707 7 (70,7% 16,0% 160 16 0 (16,0% 2 13,2% 132 13 (13,2% 3 6,4% 64 6 (6,4% 4,1% 41 (4,1% 2,6% 26 (2,6% 5 Conclusión diagnósticos hogar 2019/202 2019202 201 202 1236 36 12.3 86,8 (86,8 70,7 (70,7 16,0 (16,0 13,2 (13,2 6,4 (6,4 4,1 (4,1 2,6 (2,6 2019/20 201920 20 123 12. 86, (86, 70, (70, 16, (16, 13, (13, 6, (6, 4, (4, 2, (2, 2019/2 20192 (86 (70 (16 (13 (6 (4 (2 2019/ (8 (7 (1 (
ABSTRACT Objective: To identify terms of the specialized nursing language used in the care of older adults at home and map them with the International Classification for Nursing Practice. Method: This is a methodological study, operationalized by the steps of extraction of terms from the specialized nursing language in the care of older adults at home from official documents; normalization; cross mapping between extracted terms and those included in the International Classification for Nursing Practice, 2019/2020 version; distribution according to the Seven-Axis Model. Results: A total of 12,365 terms were identified and, after manual screening, 530 terms were included, which were mapped with the International Classification for Nursing Practice and analyzed according to the level of equivalence, resulting in the presence of 460 (86.8%) terms, 375 (70.7%) with level of equivalence 1 and 85 (16.0%) with level of equivalence 2; and 70 (13.2%) non-included terms, 34 (6.4%) with level of equivalence 3, 22 (4.1%) with level of equivalence 4 and 14 (2.6%) with level of equivalence 5. Conclusion: The terms identified will serve as a basis for the elaboration of diagnoses, results, and nursing interventions for older adults living at home. Objective Method study documents normalization 20192020 2019 2020 2019/202 version SevenAxis Seven Axis Model Results 12365 12 365 12,36 screening 53 46 86.8% 868 86 8 (86.8% 37 70.7% 707 7 (70.7% 16.0% 160 16 0 (16.0% 2 13.2% 132 13 (13.2% nonincluded non 3 6.4% 64 6 (6.4% 4.1% 41 (4.1% 2.6% 26 (2.6% 5 Conclusion diagnoses results 2019202 201 202 2019/20 1236 36 12,3 86.8 (86.8 70.7 (70.7 16.0 (16.0 13.2 (13.2 6.4 (6.4 4.1 (4.1 2.6 (2.6 201920 20 2019/2 123 12, 86. (86. 70. (70. 16. (16. 13. (13. 6. (6. 4. (4. 2. (2. 20192 2019/ (86 (70 (16 (13 (6 (4 (2 (8 (7 (1 (
RESUMO Objective: Identificar termos da linguagem especializada de enfermagem utilizados no cuidado à pessoa idosa domiciliada e mapeá-los com a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem. Método: Estudo metodológico, operacionalizado pelas etapas: extração de termos da linguagem especializada de enfermagem no cuidado à pessoa idosa domiciliada a partir de documentos oficiais; normalização; mapeamento cruzado entre termos extraídos e os constantes na a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem, versão 2019/2020; distribuição segundo Modelo de Sete Eixos. Resultados: Identificaram-se 12.365 termos e após a triagem manual foram incluídos 530 termos, que foram mapeados com a Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem e analisados de acordo com o grau de equivalência, resultando em 460 (86,8%) termos constantes, sendo 375 (70,7%) com grau de equivalência 1 e 85 (16,0%) com grau de equivalência 2; e 70 (13,2%) termos não constantes, sendo 34 (6,4%) com grau de equivalência 3, 22 (4,1%) com grau de equivalência 4 e 14 (2,6%) com grau de equivalência 5. Conclusão: Os termos identificados servirão de base para a elaboração de diagnósticos, resultados e intervençōes de enfermagem para pessoas idosas domiciliadas. Objective mapeálos mapeá los Método metodológico etapas oficiais normalização 2019/2020 20192020 2019 2020 Eixos Resultados Identificaramse Identificaram se 12365 12 365 12.36 53 46 86,8% 868 86 8 (86,8% 37 70,7% 707 7 (70,7% 16,0% 160 16 0 (16,0% 2 13,2% 132 13 (13,2% 3 6,4% 64 6 (6,4% 4,1% 41 (4,1% 2,6% 26 (2,6% 5 Conclusão elaboracao elaborac diagnosticos diagno sticos diagnósticos intervencōes intervenc ōes domiciliadas 2019/202 2019202 201 202 1236 36 12.3 86,8 (86,8 70,7 (70,7 16,0 (16,0 13,2 (13,2 6,4 (6,4 4,1 (4,1 2,6 (2,6 2019/20 201920 20 123 12. 86, (86, 70, (70, 16, (16, 13, (13, 6, (6, 4, (4, 2, (2, 2019/2 20192 (86 (70 (16 (13 (6 (4 (2 2019/ (8 (7 (1 (