This article analyzes the changes in local politics and in political parties' electoral bases in São Paulo since 1985. The study refocuses on the premises of the contextual approach and electoral geography to show that São Paulo politics displays specific territories, and that both socioeconomic structural factors and the dynamics of relations between the center and the periphery act to shape electoral preferences. As for competition in the State, the study shows that since 1994, politics in São Paulo has been oriented by the dynamics of Brazilian national politics, grounded in the bipartisan dispute between the Workers' Party (PT) and the Brazilian Social Democratic Party (PSDB). Finally, concerning the organization of the main political parties' electoral bases, the study indicates that the parties that were already organized at the beginning of the period, namely PT, PSDB, PMDB, PDS/PP, PTB, and PFL/DEM, have bases that are reasonably well rooted among the voter constituency and that they organize choices according to a dynamic that resists São Paulo's fragmented partisan scenario.
Dans cet article, on examine les transformations de la politique locale et des bases électorales des partis à São Paulo, dans l'après-1985. On a racheté les supposés de l'approche contextuelle et de la géographie électorale afin de montrer que la politique de l'État de São Paulo a des domaines spécifiques, et que aussi bien des facteurs structurels socio-économiques que le dynamisme des rapports entre le centre et la périphérie agissent dans le processus de formation des choix. Par rapport à la compétition dans cet État, on signale que, à partir de 1994, la politique à São Paulo suit la dynamique de la politique nationale, structurée dans la dispute bi-partidaire entre le PT et le PSDB. Enfin, sur l'organisation des bases des principaux partis, on signale que les partis organisés dès le début de cette période - PT, PSDB, PMDB, PDS/PP, PTB et PFL/DEM - possèdent des bases avec un degré significatif d'enracinement dans l'électorat et qu'ils organisent leurs choix dans un mouvement qui résiste au panorama fragmenté des partis à São Paulo.