Abstract This paper presents a study of corrective feedback and learner uptake (i.e., oral responses to feedback) in an EFL intermediate class given by a Brazilian teacher in Niterói-RJ. The transcript of this class is analysed using a model developed by Lyster and Ranta (1997) and comprising the various moves in an error treatment sequence. Results include the distribution of different feedback types, in addition to the distribution of different kinds of response generated by each feedback type. Moreover, a brief review of the most prominent reception and production- based theories of second language acquisition is commented and their contribution to language learning in an instructional setting highlighted. i.e., ie i e (i.e. NiteróiRJ. NiteróiRJ Niterói RJ. RJ Niterói-RJ 1997 (1997 sequence types type Moreover production highlighted i.e. (i.e 199 (199 i.e 19 (19 1 (1 (
Resumo Esse trabalho é fruto de um estudo sobre tipos de feedback usados por uma professora de língua inglesa e a conseqüente produção oral posterior ao momento de correção de um grupo de alunos intermediários aprendendo inglês como língua estrangeira, em um curso de idiomas, em Niterói-RJ. A transcrição dessa aula é analisada tendo como base um modelo proposto por Lyster e Ranta (1997) e que se compõe de vários movimentos em uma seqüência de tratamento de erros. Os resultados incluem a distribuição dos diferentes tipos de feedback e também a distribuição dos diferentes tipos de respostas gerados por cada estilo de feedback. Além disso, é feita uma breve explanação das principais teorias de recepção e produção em aquisição de uma segunda língua e a contribuição das mesmas para um contexto-educacional. estrangeira idiomas NiteróiRJ. NiteróiRJ Niterói RJ. RJ Niterói-RJ 1997 (1997 erros disso contextoeducacional. contextoeducacional contexto educacional. educacional contexto-educacional 199 (199 19 (19 1 (1 (
Résumé Ce travail est le fruit d’une étude sur plusieurs types de feedback employés par un professeur de langue anglaise et sa suíte, c’est-à-dire la production orale postérieure au moment de la correction d’un groupe d’élèves de niveau intermédiaire, apprenant l’anglais comme langue étrangère, dans un cours de langue étrangère, à Niterói -RJ. La transcription de ce cours est analysé ayant comme base un modèle proposé par Lyster et Ranta (1997) et qui est composé de plusieurs mouvements en une séquence de traitement de fautes. Les résultats tiennent à inclure la distribution des différents types de feedback et aussi la distribution des différents types de réponses produites par chaque style de feedback. En outre, on fait une courte explication des théories principales de réception et production dans l’acquisition d’une deuxième langue et la contribution des mêmes en vue d’un contexte-éducationnel. dune d suíte cestàdire c dire dun délèves élèves intermédiaire langlais l anglais étrangère RJ. RJ -RJ 1997 (1997 fautes outre lacquisition acquisition contexteéducationnel. contexteéducationnel contexte éducationnel. éducationnel contexte-éducationnel 199 (199 19 (19 1 (1 (
Resumen Esa memoria es el fruto de un estudio sobre tipos de feedback usados por una profesora de lengua inglesa y la consecuente producción oral posterior al momento de corrección de un grupo de alumnos de nivel intermedio aprendiendo inglés como lengua extranjera en un curso de idiomas, en Niterói-RJ. La transcripción de esa clase es analizada teniendo como base un modelo propuesto por Lyster y Ranta (1997) y que se compone de varios movimientos en una secuencia de tratamiento de errores. Los resultados incluyen la distribución de los diferentes tipos de feedback, y también la distribución de los diferentes tipos de repuestas generados por cada estilo de feedback. Además de eso, es hecha una breve explanación de las principales teorías de recepción y producción en adquisición de una segunda lengua y la contribución de las mismas para un contexto educacional. idiomas NiteróiRJ. NiteróiRJ Niterói RJ. RJ Niterói-RJ 1997 (1997 errores eso educacional 199 (199 19 (19 1 (1 (