O efetivo manejo dos transtornos mentais, nos serviços de saúde em geral, sobretudo na Atenção Básica de Saúde, é sem dúvida uma das exigências para viabilizar a desinstitucionalização do paciente psiquiátrico, com ou sem um longo histórico de várias internações. Nesse sentido, a preparação do profissional de saúde é uma prioridade na implementação da rede pública de saúde que, de fato, se proponha a atender a pessoa com transtorno mental em sintonia com os princípios da reforma psiquiátrica. Com essa orientação, estamos desenvolvendo, desde outubro de 2005, no Município de Itambé, PR, o projeto de extensão intitulado Formação do Psicólogo para Atuar em um Serviço Substitutivo (aos hospícios) de Atenção à Saúde Mental, que ora relatamos. Esse projeto se constitui em atividades desenvolvidas junto ao portador de transtorno mental e a seus familiares, aos profissionais da saúde e à comunidade em geral. Todas as atividades contam com a participação de acadêmicos devidamente inscritos no projeto. Os resultados até aqui alcançados nos permitem afirmar a pertinência de projetos dessa natureza como contribuição para a formação do psicólogo, e, na seqüência, para as mudanças necessárias à consolidação da reforma psiquiátrica.
The effective management of the mental disorders within the health services in general - especially at the Basic Health Assistance level - is no doubt one of the requirements for the deinstitutionalization of psychiatric patients, with or without a long hospitalization story. In this sense, the training of the health professional becomes a priority for the implementation of any public health care network that truly attempts to apply the principles of the psychiatric reform in caring persons with mental disorders. Under this guideline, we have been developing since October 2005, in Itambé (state of Paraná, Brazil), an extension project named Psychologist Training for Practice in Mental Health Care Replacement Services (in the mental hospitals), which we now describe. This project is made up of activities developed with mental patients, their families, health professionals and the community. All the activities have the participation of the students who are properly enrolled in the project. The results achieved thus far allow us to attest the significance of the projects of this nature as contributions to the training of psychologists, and subsequently, to the necessary changes for the consolidation of the psychiatric reform.
El efectivo manejo de los trastornos mentales, en los servicios de salud en general, sobretodo en la Atención Básica de Salud, es sin duda una de las exigencias para viabilizar a desinstitucionalización del paciente psiquiátrico, con o sin un gran histórico de varias internaciones. En ese sentido, la preparación del profesional de salud es una prioridad en la implementación de la red pública de salud que, de hecho, se proponga a atender la persona con trastorno mental en sintonía con los principios de la reforma psiquiátrica. Con esa orientación, estamos desarrollando, desde octubre de 2005, en el Municipio de Itambé, PR, el proyecto de extensión titulado Formación del Psicólogo para Actuar en un Servicio Sustitutivo (a los manicomios) de Atención a la Salud Mental, que ahora relatamos. Ese proyecto se constituye en actividades desarrolladas junto al portador de trastorno mental y a sus familiares, a los profesionales de la salud y a la comunidad en general. Todas las actividades cuentan con la participación de académicos debidamente inscritos en el proyecto. Los resultados hasta aquí alcanzados nos permiten afirmar la pertinencia de proyectos de esa naturaleza como contribución para la formación del psicólogo, y, en la secuencia, para los cambios necesarios a la consolidación de la reforma psiquiátrica.