This study aims to present a theoretical reflection that enables to expand nursing care as a complex phenomenon, in which and for which, frequently, are not have linear and predictable answers. Signal up aspects that drive the need to adopt new models of thought, capable of admit the adverse and contradictory processes in everyday life of being and doing nursing. It discusses, need to overcome the logic of fragmentation, of predictability, of certainty and of the excessive order - ready recipes of care -still outstanding in care practices.
Objetiva-se apresentar um ensaio reflexivo que possibilita ampliar o cuidado de enfermagem como fenômeno complexo, no qual e para o qual, frequentemente, não se tem respostas lineares e previsíveis. Sinalizam-se aspectos que direcionam para a necessidade de adotar novos modelos de pensamento, capazes de comportar os processos adversos e contraditórios no dia a dia do ser e fazer enfermagem. Discute-se, em suma, a necessidade de superar a lógica da fragmentação, da previsibilidade, da certeza e da excessiva ordem - receitas prontas de cuidado - ainda marcante nas práticas de cuidado.
El estudio tiene como objetivo presentar un ensayo teórico que permite ampliar el cuidado de enfermería como un fenómeno complejo, en el cual y para el cual, a menudo, no se encuentran respuestas lineales y previsibles. Se señalan aspectos que impulsan la necesidad de adoptar nuevos modelos de pensamiento, capaces de manejar los procesos negativos y contradictorios en la vida cotidiana del ser y del hacer de la enfermería. Se trata, en resumen de la necesidad de superar la lógica de la fragmentación, de la previsibilidad, de la seguridad y el orden excesivo -de las recetas de atención - todavía presentes en las prácticas de cuidado.