Resumen Este artículo presenta historias de una Cofradía de lesbianas hoy ancianas que vivieron su juventud en la ciudad de Belo Horizonte. El objetivo es describir cómo un grupo de lesbianas constituyó una Cofradía desde finales de los años 70 y principios de los años 80 y, a partir de sus experiencias, reflexionar sobre la invisibilidad lésbica a la luz de la norma y del concepto de estigma, captando los elementos que mantuvieron a la generación de mujeres homosexuales entre el gueto, el armario y la invisibilidad, así como conociendo las alternativas adoptadas para la constitución de sus relaciones homoafectivas. Los datos recogidos en las entrevistas ponen profundamente de manifiesto las estrategias adoptadas para la construcción de sus identidades y de los territorios seguros que les permitieron experimentar sus deseos homoeróticos y socializar entre iguales. Los guetos proporcionaron la vivencia de sus afectos prohibidos y la creación de lazos de amistad duraderos y persistentes que se consolidaron en una poderosa red de apoyo entre ellas en la vejez. Horizonte 7 8 experiencias estigma gueto homoafectivas iguales vejez
Abstract This article presents stories of a fraternity of lesbians now elderly who lived their youth in the city of Belo Horizonte, Brazil. The objective here is to describe how a group of lesbians formed a fraternity from the late 70’s and early 80’s, and departing from their experiences, reflect on lesbian invisibility in the light of heteronormativity. We use the concept of stigma to capture the elements that kept the generation of homosexual women between the ghetto, the closet and invisibility, as well as to learn about the alternatives adopted by them to establish amorous relationships with other women. The data collected in the in-depth interviews bring to light the strategies adopted by to construct their identities and safe territories that allowed them to experience their homoerotic desires and socialize among equals. The ghettos found or built by them provided the experience of their forbidden affections and the creation of long-lived and persistent bonds of friendship that ended up consolidated in a powerful support network among them in old age. Horizonte Brazil 70s s 70 80s, 80s 80 s, 80’s experiences heteronormativity ghetto indepth depth equals longlived long age 7 8
Resumo Este artigo apresenta histórias de uma Confraria de lésbicas hoje idosas que viveram a juventude na cidade de Belo Horizonte. O objetivo é descrever como um grupo de lésbicas se constituiu em uma Confraria a partir do final dos anos 1970 e início dos 80 e, partindo dessas experiências, refletir sobre a invisibilidade lésbica à luz da heteronormatividade. Utilizando o conceito de estigma, busca-se captar os elementos que mantiveram essa geração de mulheres homossexuais entre o gueto, o armário e a invisibilidade, bem como conhecer as alternativas adotadas para estabelecer suas relações homoafetivas. Os dados coletados nas entrevistas em profundidade trazem à tona as estratégias adotadas para a construção de suas identidades e dos territórios seguros que lhes permitiram vivenciar seus desejos homoeróticos e se sociabilizarem entre iguais. Os guetos encontrados ou por elas construídos proporcionaram a vivência de seus proibidos afetos e a criação de longevos e persistentes laços de amizade que se consolidaram em uma potente rede de apoio entre elas na velhice. Horizonte 197 8 experiências heteronormatividade estigma buscase busca gueto homoafetivas iguais velhice 19 1