RESUMO Este texto tem como objetivo principal observar como as narrativas do Jornal Nacional sobre a pandemia de COVID-19 organizam-se dentro de um cronotopo da intimidade catastrófica, por meio do qual a narrativa pessoal se dá, sobretudo, em espaços que relevam a intimidade, transbordando o privado para o público, borrando as fronteiras entre a casa e o trabalho e entrelaçando corpo e espaço numa experiência de suspensão temporal. Concluímos, por meio das narrativas analisadas, que a pandemia de COVID-19, pela narrativa do telejornal, instalou um tempo suspenso ou interrompido, mas muito significativo para a história contemporânea.
ABSTRACT The main objective of this text was to observe how the Jornal Nacional’s narratives about the COVID-19 pandemic are organized within a chronotope of catastrophic intimacy, through which the personal narrative takes place, above all, in spaces that reveal intimacy, overflowing the private to the public, blurring the boundaries between home and work and intertwining body and space in an experience of temporal suspension. It was concluded, through the narratives analyzed, that the COVID-19 pandemic, by the narrative of the newscast, installed a suspended or interrupted time, though very significant for contemporary history.
RESUMEN Este texto pretende observar cómo se organizan las narrativas del Jornal Nacional sobre la pandemia de COVID-19 dentro de un cronotopo de intimidad catastrófica, a través del cual se desarrolla la narrativa personal, sobre todo, en espacios que elevan la intimidad, desbordando lo privado al público, difuminando los límites entre el hogar y el trabajo y entrelazando cuerpo y espacio en una experiencia de suspensión temporal. Concluimos, a través de las narrativas analizadas, que la pandemia COVID-19, a través de la narrativa de las noticias televisivas, instaló un tiempo suspendido o interrumpido, pero muy significativo para la historia contemporánea.