No início do século XIX, as discussões sobre a malária feitas por alguns médicos e várias autoridades com histórico de atuação em diversas regiões do Atlântico manifestavam a concepção de que o desmatamento teria implicações positivas para o saneamento. Isso se ligava a um avanço até então desconhecido na direção da apropriação da terra na fronteira agrária, a expensas de matas tradicionais, tendo esse avanço sido fortemente marcado pelo impacto das endemias rurais. Tudo se passava numa época marcada por crescimento da população livre brasileira, pela interiorização da lavoura canavieira, especialmente em São Paulo, pela expansão cafeeira, pelo avanço da fronteira agrária também como estratégia de sobrevivência para a pobreza, pela supressão da regulação da ocupação de baldios em 1822 e pelo enfrentamento da recessão atlântica do segundo quarto do século XIX. Avalia-se a difusão da concepção por meio de dados sobre migrações para a fronteira agrária e sobre o impacto da malária entre os livres.
In the beginning of the 19th century, discussions about malaria by some physicians and authorities who had acted in many Atlantic regions showed the idea that deforestation would impact positively on sanitation in Brazil. This was related to a boost - unknown until then - toward the agrarian frontiers at the expense of traditional forests and strongly marked by the rural endemics. It all happened in a time marked by the growth of the Brazilian free population, by the internalization of sugarcane farms - especially in São Paulo - by the coffee expansion, by the increase of agrarian frontier as a survival strategy for poverty, by the suppression of regulations for the settlements on vacant slots in 1822, and by the Atlantic recession in the second quarter of the 19th century. The dissemination of this conception can be evaluated based on data about migration to the agrarian frontier and the impact of malaria among free people.
A principios del siglo XIX, las discusiones sobre la malaria hechas por algunos médicos y diversas autoridades con un historial de trabajo en distintas regiones del Atlántico manifestaban la noción de que la deforestación tendría consecuencias positivas para el saneamiento. Eso se relacionó con un avance hasta entonces desconocido hacia la apropiación de tierras en la frontera agraria, a costa de bosques tradicionales. El avance se caracterizó fuertemente por el impacto de las endemias rurales. Todo estaba ocurriendo en un momento de crecimiento de la población brasileña libre, de la internalización de las plantaciones de caña de azúcar, especialmente en São Paulo, de la expansión de la producción de café, del avance de la frontera agraria también como una estrategia de supervivencia a la pobreza, de la eliminación de la regulación de la ocupación de vacantes en 1822 y del combate a la recesión atlántica en el segundo cuarto del siglo XIX. Evaluamos la difusión de esa noción por intermedio de los datos sobre la migración hacia la frontera agraria y sobre el impacto de la malaria entre los hombres libres.
Au début du XIXe siècle, les discussions sur le paludisme par certain médecins et diverses autorités qui avaient agi dans diverses régions de l'océan atlantique ont manifesté l'idée du déboisement comme un facteur positif pour l'assainissement. Ce concept était lié à une avancée, jusque-là totalement inconnu, vers l'appropriation privée des terres dans la frontière agraire aux dépens des forêts, mais fortement marquée par les endémies rurales. Tout cela est arrivé à une époque oú la population libre était à forte croissance en raison de l'intériorisation de l'agro-industrie de la canne, en particulier dans l'État de São Paulo, du fait de l'expansion du café, de l'élan vers la frontière agraire comme moyen de survie à la pauvreté, de la suppression des réglages pour l'occupacion des terrains vagues dans 1822, et de la récession atlantique à la fin du XIXe siècle. Nous évaluons la diffusion de cette conception sur la base des données relatives à la migration vers la frontière agraire et à l'impact du paludisme sur les libres.