Resumo Em 27 de julho de 2010, houve a notificação tardia de um resultado de IgM reagente para sarampo em Belém, Pará, Brasil, que gerou uma investigação epidemiológica e medidas de controle e prevenção. Foram encontrados mais dois casos confirmados, irmãos do primeiro caso, com clínica e período de incubação compatível com sarampo. Realizamos busca retrospectiva em hospitais e laboratórios, cujo caso suspeito fora o residente ou visitante do Pará, que entre 1o de maio de 2010 e 4 de agosto de 2010, tenha apresentado febre e exantema acompanhado de tosse e/ou coriza e/ou conjuntivite. Todos os casos identificados foram investigados via contato telefônico e/ou visitas domiciliares. Revisamos 183.854 fichas de atendimento, sendo identificados 56 (0,03%) casos suspeitos. Aplicamos 2.535 doses de vacina tríplice viral distribuídas entre bloqueios e intensificações vacinais. Ocorreu um surto intradomiciliar de sarampo em Belém com detecção e isolamento de genótipo viral importado da Europa. Recomenda-se uma vigilância epidemiológica oportuna e sensível à detecção de casos suspeitos de sarampo e manutenção de coberturas vacinais altas.
Abstract In July 27th, 2010, witnessed the late notification of a positive test result for measles IgM antibodies in Belém, Pará State, Brazil, sparking an epidemiological investigation and control and preventive measures. Two more confirmed cases were identified, both of whom were siblings of the index case, with clinical signs and symptoms and incubation period consistent with measles. We conducted a retrospective search in hospitals and laboratories for suspected cases that lived in or had visited Pará State from May 1st to August 4th, 2010, and had presented fever and exanthema accompanied by cough and/or sneezing and/or conjunctivitis. All identified cases were investigated by telephone contact and/or home visits. We reviewed 183,854 consultation forms and identified 56 (0.03%) suspected cases. We applied 2,535 doses of triple viral vaccine distributed between blockades vaccination intensifications. A household measles outbreak occurred in Belém with the detection and isolation of a viral genotype imported from Europe. Timely and sensitive epidemiological surveillance is recommended for the detection of suspected cases of measles and maintenance of high immunization coverage.
Resumen El 27 de julio de 2010 hubo una notificación tardía de un resultado de IgM reactivo al sarampión en Belém, Pará, Brasil, que generó una investigación epidemiológica y medidas de control y prevención. Se encontraron dos casos más confirmados, hermanos el primer caso, con clínica y período de incubación compatible con el sarampión. Realizamos una búsqueda retrospectiva en hospitales y laboratorios, cuyo caso sospechoso fuera el residente o visitante de Pará, que entre 1o de mayo de 2010 y el 4 de agosto de 2010, había presentado fiebre y exantema, seguido de tos y/o síntomas catarrales y/o conjuntivitis. Todos los casos identificados fueron investigados vía contacto telefónico y/o visitas domiciliarias. Revisamos 183.854 fichas de atención, siendo identificados 56 (0,03%) casos sospechosos. Aplicamos 2.535 dosis de vacuna triple viral, distribuidas entre: vacunas de bloqueo e intensificación. Se produjo un brote intradomiciliario de sarampión en Belém con detección y aislamiento del genotipo viral importado de Europa. Se recomienda una vigilancia epidemiológica oportuna y sensible a la detección de casos sospechosos de sarampión y mantenimiento de coberturas de vacunación altas.