Résumé Comment choisit-on les savoirs qui seront enseignés aux écoles indigènes? Cette question peut éclairer les formes de pouvoir local et extralocal qui définissent les sens collectifs de l’éducation dans des communautés locales. Les recherches présentées dans cet article affrontent ce problème. Deux écoles des collectivités guarani de l’état de São Paulo ont été étudiées par moyen d’observations directes, d’entrevues et de conversations informelles avec leurs professionnels et dirigeants. Les résultats décrivent l’influence des comportements gouvernementaux, des conceptions des enseignants et des préférences de la communauté sur la configuration du travail scolaire, mettant en évidence l’action des enseignants indigènes : ceux-ci façonnent ponctuellement des pratiques d’autonomie qui, dans la petite échelle qui est propre de la logique de l’innovation éducationnelle, surmontent le modèle colonialiste.
Resumo1 Mbaeixa tu ojeporavo arandu regua oiko iny avã nhembo’e nhande py? Ko porandu ma omoenxakã iny mbaexapa nhembo’e mbaraete oaxa omomba’rupi vy ma jogueroguata nhembo’e regua rupi. Kova’e kuatia para ma tekoa oexauka kova’e porandu regua. Rojapo reve mokoi tekoa nhembo’e apy, roexa guarani rekoa apy S.P. py. Ha’egui rojapo avi roporandu rojogueroayvu ombo’eva’e kuery reve ha’egui hu’vixa kuery reve. Ko ipara pa mavy jaexa jurua ruvixa kuery ojapo va’ekue ombo’eva’e kuery oikuaa aru pi ha’egui nhande va’e kuery oipotaa’arami ko nhembo’e ko mbaeapo nhemboeapy, ha’evy ma ojekaa rai guarani ombo’eva’e kuery; ha’e va’e rive’i rupi mã ojekaa mba’eapo regua ete ha’e vy ma petei anhetenguá aynguigua nhembo’earupi, imbaraete ve ju etava’e kuery regua gui.
Abstract What social processes determine the choice of the knowledge that circulates in indigenous schools? This question may shed light on the modalities of power that contribute to forging collective meanings of education in local communities. The article presents research aimed to answer this question. We made direct observation of two schools in Guarani territories in SP and conducted interviews and informal conversations with their teachers and leaders. The results describe the influence of governmental conduct, teaching conceptions, and community preferences on the conformation of school work. The performance of indigenous teachers stands out, who produce circumscribed practices of autonomy that, in the small-scale perspective of the logic of educational innovation, overcome the colonialist norm which historically shaped schools for indigenous people.
Resumo Como se escolhem os saberes que circulam nas escolas indígenas? Essa pergunta serve a iluminar as formas de poder local e extralocal que definem os sentidos coletivos da educação em comunidades locais. A pesquisa apresentada neste artigo enfrenta esse problema. Fizemos observação direta de duas escolas em aldeias guarani de São Paulo e realizamos entrevistas e conversas informais com seus profissionais e lideranças. Os resultados são descrições da influência de condutas governamentais, concepções docentes e preferências comunitárias sobre a conformação do trabalho escolar, em que se destaca a atuação dos professores indígenas: estes pontualmente configuram práticas de autonomia que, na perspectiva de pequena escala da lógica de inovação educacional, superam um molde colonialista.
Resumen ¿Cómo son elegidos los saberes que circulan en las escuelas indígenas? Esta pregunta sirve para iluminar las formas de poder local y extralocal que definen los sentidos colectivos para la educación en comunidades locales. La investigación presentada en este artículo enfrenta este problema. Hicimos observación directa de dos escuelas en aldeas guaraníes de São Paulo y realizamos entrevistas y conversaciones informales con sus profesionales y líderes. Los resultados son descripciones de la influencia de las conductas gubernamentales, las concepciones docentes y las preferencias comunitarias en la conformación del trabajo escolar, en las que destaca la acción de los docentes indígenas: ellos crean puntualmente prácticas de autonomía que, en la pequeña escala propia de la lógica de la innovación educativa, superan un molde colonialista.