Este ensaio descreve alguns acontecimentos que revelam formas pelas quais o preconceito é veiculado. Em seguida, teço comentários acerca de algumas condições históricas para o desenvolvimento do preconceito. Ressalto, na análise, o projeto epistemológico da modernidade que, apoiando-se num pensamento metafísico, voltou-se para a busca de certezas, desenvolvendo horror à ambivalência, determinando uma busca obsessiva pela classificação e a ordem. Considero este um terreno fértil para a constituição de subjetividades voltadas para a exclusão do diferente e, em decorrência, para o desenvolvimento de estereótipos negativos acerca da população negra, que subsistem até hoje, além de situações concretas de desqualificação social desses brasileiros. Tais processos tendem a ampliar ainda mais os contrastes econômicos e sociais, situações incompatíveis com o país que desejamos construir. Na seqüência ressalto um processo favorecedor do desenvolvimento de uma identidade afrocentrada, uma das condições para a reversão do preconceito.
This essay describes some incidents that disclose how prejudice is transmitted. After that, I argument about some historic conditions that promote the expansion of prejudice. I stand out the epistemological project of Modernity which, supported in a metaphysical thought, looked for certainties, developed horror to ambivalence and determined a obsessive search for classification and order. I consider this a fertile field to the constitution of subjectivities that exclude the different. So, this process develops stereotypes about black people, besides real situations of social disqualification of this Brazilians. These processes tend to amplify the economics and social contrasts much more. These are incompatible occurrences in a country that we whish to construct. Finally, I emphasize a favorable process to the development of an afro-centered identity, one of many conditions to the prejudice reversion.