Abstract The health concerns of women in their mid-adult years – when the prime age of reproduction has passed – have been traditionally given little or no attention by health systems and donors, despite the heavy burden that diseases such as breast and cervical cancer impose on women and their families. The risk of sexually transmitted infections that accompanies sexual relations and the risk of death and morbidity associated with pregnancy have long been recognized and have stimulated major control efforts that are finally yielding positive results. Much less attention has been focused, however, on how experiences in early life can affect women's health in adulthood. Breast and cervical cancers kill more women than any other types of cancer in all parts of the developing world. In most of Asia and Latin America and some African countries, deaths from these two forms of cancer now outnumber pregnancy-related deaths. There are five compelling reasons for focusing on these cancers now to try to reverse these epidemiologic trends: (i) the burden of breast and cervical cancer is large and is growing; (ii) effective screening and treatment are available; (iii) research is generating new knowledge; (iv) there are opportunities for synergy with other health programmes; and (v) noncommunicable diseases are the focus of much current interest.
Resumen Los problemas de salud de las mujeres de mediana edad, una vez han pasado la plenitud de la edad reproductora, han recibido tradicionalmente poca o ninguna atención por parte de los sistemas sanitarios y donantes, a pesar de la gran carga que enfermedades como el cáncer de mama o de cuello uterino representan para las mujeres y sus familias. El riesgo de enfermedades de transmisión sexual a través de relaciones sexuales, y el riesgo de muerte y enfermedad asociados con el embarazo han sido reconocidos y se han impulsado intentos de control a gran escala que al fin están dando resultados positivos. Sin embargo, se ha prestado mucha menos atención a cómo las experiencias en las primeras etapas de la vida pueden afectar la salud de las mujeres en la vida adulta. En el mundo desarrollado, los cánceres de mama y de cuello uterino matan a más mujeres que ningún otro tipo de cáncer. En la mayor parte de Asia y América Latina y algunos países africanos, las muertes por estos dos tipos de cáncer superan en número a las muertes relacionadas con el embarazo. Hay cinco razones de peso para centrar la atención en estos tipos de cáncer con objeto de intentar revertir estas tendencias epidemiológicas: (i) la carga de los cánceres de mama y de cuello uterino es muy elevada, y sigue creciendo; (ii) existen controles y tratamientos eficaces; (iii) la investigación está proporcionando conocimientos nuevos; (iv) existen oportunidades de sinergia con otros programas sanitarios y (v) las enfermedades no transmisibles reciben gran parte de la atención actual.
Résumé Les problèmes de santé des femmes au milieu de l'âge adulte (une fois passé le premier âge de la reproduction) ont traditionnellement bénéficié de peu d'attention ou ont été ignorés par les systèmes de santé et les donateurs, malgré le lourd fardeau que constituent les maladies, comme le cancer du sein et du col de l'utérus pour les femmes et leurs familles. Le risque d'infections sexuellement transmissibles qui accompagne les relations sexuelles, et le risque de mortalité et de morbidité associé à la grossesse sont reconnus depuis longtemps et ont guidé d'importants efforts de lutte, qui finissent par donner des résultats positifs. Beaucoup moins d'attention a cependant été accordée à la façon dont les expériences en début de vie peuvent affecter la santé des femmes à l'âge adulte. Les cancers du sein et du col de l'utérus tuent plus de femmes que tout autre type de cancer dans tous les pays du monde en voie de développement. Dans la plupart des pays d'Asie, d'Amérique latine et dans certains pays d'Afrique, les décès résultant de ces deux formes de cancer sont maintenant plus nombreux que les décès liés à la grossesse. Il y a cinq raisons impérieuses de se concentrer maintenant sur ces cancers afin d'essayer d'inverser ces tendances épidémiologiques: (i) le fardeau du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus est toujours plus lourd; (ii) un dépistage et des traitements efficaces sont disponibles; (iii) la recherche génère de nouvelles connaissances; (iv) il existe des possibilités de synergie avec d'autres programmes de santé; et (v) les maladies non transmissibles génèrent beaucoup d'intérêt actuellement.