Resumo Baseado num trabalho de campo etnográfico, o texto considera as configurações passionais adultas resultantes do encontro de turistas europeus e mulheres brasileiras no bairro balnear de Ponta Negra (Natal-RN, nordeste brasileiro). A análise centra-se nas expectativas, estratégias e práticas femininas presentes nessas relações transatlânticas, assumindo-se a impossibilidade de estabelecer uma demarcação rígida entre dinheiro e amor, entre programas e outras formas de convivência íntima. A generalidade das mulheres gere os seus relacionamentos a partir de um conjunto semelhante de propósitos, embora ponderados de modo variável. Os interesses materiais tendem a assumir grande relevância e transversalidade. Todavia, entrecruzam-se com um leque de muitos outros desejos e projectos significativos no âmbito do género, da conjugalidade, da família e das migrações. Na prossecução destes desígnios, as mulheres evidenciam engenhosos procedimentos micropolíticos de intimidade, tentando compensar a posição social adversa ante os turistas europeus, estruturalmente favorecidos pelas intersecções de nacionalidade, classe, “raça” e género.
Abstract Based on an ethnographic fieldwork, the text considers the passionate adult settings resulting from the encounter of European tourists and Brazilian women in the seaside neighbourhood of Ponta Negra (Natal-RN, north-eastern Brazil). The analysis focuses on the female expectations, strategies and practices present in these transatlantic relations, assuming the impossibility of establishing a rigid demarcation between money and love, between programas and other forms of intimacy. Most women manage their relationships through a similar set of purposes, although considered and weighted variably. Material interests tend to assume great importance and transversality. However, they are interwoven with many other significant desires and projects in the domains of gender, conjugality, family and migrations. In pursuing these purposes, women demonstrate ingenious micropolitical procedures of intimacy, trying to compensate the adverse social position vis-à-vis the European tourists, structurally privileged by the intersections of nationality, class, “race” and gender.
Resumen Basado en un trabajo de campo etnográfico, el texto considera las configuraciones pasionales adultas resultantes del encuentro de turistas europeos y mujeres brasileñas en el barrio playero de Ponta Negra (Natal-RN, nordeste de Brasil). El análisis se centra en las expectativas, estrategias y prácticas femeninas presentes en estas relaciones transatlánticas, asumiéndose la imposibilidad de establecer una rígida demarcación entre dinero y amor, entre los programas y otras formas de convivencia íntima. La mayoría de las mujeres maneja sus relaciones desde un conjunto similar de propósitos, aunque ponderados de modo variable. Los intereses materiales tienden a asumir gran relevancia y transversalidad. Sin embargo, se entrelazan con una gama de muchos otros deseos y proyectos significativos en el ámbito del género, de la conyugalidad, de la familia y de las migraciones. Con el intento de alcanzar estos propósitos, las mujeres muestran ingeniosos procedimientos micropolíticos de intimidad, buscando compensar la posición social adversa frente a los turistas europeos, estructuralmente favorecidos por las intersecciones de nacionalidad, clase, “raza” y género.