Abstract Introduction: currently, various tools have been designed to timely detect the risk of malnutrition in hospitalized children. In those with a diagnosis of congenital heart disease (CHD), there is only one tool developed in Canada: Infant Malnutrition and Feeding Checklist for Congenital Heart Disease (IMFC:CHD), which was designed in English. Objective: to evaluate the validity and reliability of the Spanish adaptation of the IMFC:CHD tool in infants with CHD. Methods: cross-sectional validation study carried out in two stages. The first, of translation and cross-cultural adaptation of the tool, and the second, of validation of the new translated tool, where evidence of reliability and validity were obtained. Results: in the first stage, the tool was translated and adapted to the Spanish language; for the second stage, 24 infants diagnosed with CHD were included. The concurrent criterion validity between the screening tool and the anthropometric evaluation was evaluated, obtaining a substantial agreement (κ = 0.660, 95 % CI: 0.36-0.95) and for the predictive criterion validity, which was compared with the days of hospital stay, moderate agreement was obtained (κ = 0.489, 95 % CI: 0.1-0.8). The reliability of the tool was evaluated through external consistency, measuring the inter-observer agreement, obtaining a substantial agreement (κ = 0.789, 95 % CI: 0.5-0.9), and the reproducibility of the tool showed an almost perfect agreement (κ = 1, CI 95 %: 0.9-1.0). Conclusions: the IMFC:CHD tool showed adequate validity and reliability, and could be considered as a useful resource for the identification of severe malnutrition.
Resumen Introducción: actualmente, se han diseñado diversas herramientas para detectar oportunamente el riesgo de desnutrición en niños hospitalizados. En aquellos con diagnóstico de cardiopatías congénitas (CC), solo existe una herramienta desarrollada en Canadá, llamada Infant Malnutrition and Feeding Checklist for Congenital Heart Disease (IMFC:CHD), la cual fue diseñada en idioma inglés. Objetivo: evaluar la validez y confiabilidad de la adaptación en español de la herramienta IMFC:CHD en lactantes con CC. Métodos: estudio transversal de validación realizado en dos etapas: la primera, de traducción y adaptación transcultural de la herramienta; y la segunda, de validación de la nueva herramienta traducida, donde se obtuvieron las evidencias de confiabilidad y validez. Resultados: en la primera etapa se obtuvo la herramienta traducida y adaptada al idioma español; para la segunda etapa se incluyeron 24 lactantes con diagnóstico de CC. Se evaluó la validez de criterio concurrente entre la herramienta de tamizaje y la evaluación antropométrica, obteniéndose un acuerdo sustancial (κ = 0,660, IC 95 %: 0,36-0,95). Para la validez de criterio predictiva, la cual fue comparada con los días de estancia hospitalaria, se obtuvo un acuerdo moderado (κ = 0,489, IC 95 %: 0,1-0,8). La confiabilidad de la herramienta se evaluó mediante consistencia externa, midiendo la concordancia interobservador, y se obtuvo un acuerdo sustancial (κ = 0,789, IC 95 %: 0,5-0,9); la reproducibilidad de la herramienta mostró un acuerdo casi perfecto (κ = 1, IC 95 %: 0,9-1,0). Conclusiones: la herramienta IMFC:CHD mostró una adecuada validez y confiabilidad, por lo que podría considerarse un recurso útil para la identificación de desnutrición grave.