A errância no contemporâneo se configura como um fenômeno complexo na cultura brasileira, em que os andarilhos de estrada podem ser tomados como um de seus exemplos mais radicais, por percorrerem longas distâncias a pé pelas rodovias do país com um saco às costas onde carregam todos os seus pertences. Baseado nos estudos de Foucault sobre o poder pastoral, este artigo teve por finalidade revelar os discursos e as práticas religiosas relativos aos andarilhos de estrada em albergues mantidos por duas entidades filantrópicas no Estado de São Paulo a partir dos relatos de seus dirigentes. Os resultados indicaram que, do ponto de vista religioso, a errância dos andarilhos está relacionada a uma determinação divina que, associada à prática de pregação do evangelho, tem por finalidade conformar os indivíduos à própria condição de vida, além de mantê-los fixados na deambulação constante pelas rodovias do país. Repensar essas práticas filantrópicas e caritativas pode favorecer a promoção de novos conhecimentos no cotidiano dos serviços de assistência a andarilhos e a produção de outros sentidos para esse modo de subjetivação das condições de mobilidade presentes no mundo atual.
The wandering on the contemporary is a complex phenomenon in Brazilian culture in which the highway wanderers constitute one of its most radical examples by walking long-distances on foot and carrying on backs a sack with their belongings. Based on Foucault's studies about the pastoral power, this paper aimed to reveal the speeches and religious practices related to the wandering of Brazilian highway wanderers in housings maintained by two philanthropic entities in São Paulo State, Brazil, starting from managers’ reports. Under point of religious view, the results indicated that wandering of highway wanderers is related to an unquestionable divine determination that related to the gospel preaching try to conform these individuals to the own life condition, beyond maintain them fixed in endless wandering on the Brazilian highways. Rethinking those philanthropic practices and charitable can favor the promotion of new knowledge in the daily of these attendance services to highway wanderers and the production of other senses for this subjectivation way of the present mobility conditions in the current world.
El errante en el contemporáneo se configura como un fenómeno complejo en la cultura brasileña en el cual los andarines de carretera pueden ser tomados como uno de sus ejemplos más radicales por recorrer largas distancias a pie por las rutas del país, llevando una bolsa a la espalda donde cargan todas sus pertenencias. Basado en los estudios de Foucault sobre el poder pastoral, este artículo tuvo por finalidad revelar los discursos y las prácticas religiosas dirigidos para los andarines de carretera en albergues mantenidos por dos entidades filantrópicas en el Estado de São Paulo a partir de los relatos de sus dirigentes. Los resultados indicaron que, del punto de vista religioso, el errante de los andarines está relacionado con una determinación divina que asociada a la práctica de predicación del evangelio tiene por finalidad conformar a los individuos a la propia condición de vida, además de mantenerlos fijados en un deambular constante por las rutas del país. Repensar estas prácticas filantrópicas y caritativas puede favorecer la promoción de nuevos conocimientos en el cotidiano de los servicios de asistencia a andarines y la producción de otros significados para este modo de subjetivación de las condiciones de movilidad presentes en el mundo actual.