Nous partirons de l’hypothèse que le diagnostic, dans l’approche psychanalytique, ne se détermine pas à partir d’une classification des troubles. Pour le démontrer, nous analyserons le cas d’un jeune homme où la psychose ne s’est pas manifestée avec une sémiologie évidente (hallucination, délire, troubles du langage, etc). C’est la reconstruction des processus identificatoires, demeurés inaboutis pour le sujet, qui nous orientera vers un diagnostic de psychose.
We shall assume that the diagnosis, in psychoanalytical approach, is not determined by a classification of psychic disorders. To demonstrate that, we shall analyze the case of a young man whose psychosis did not occur according to an evident semiology (hallucination, delusion, speech disorder, etc.). The reconstruction of the subject’s identification processes, which had remained unfinished, will help us to establish the diagnosis of psychosis.
Wir gehen von der Annahme aus, dass die Diagnose, bei einem psychoanalytischen Ansatz, nicht von der Klassifizierung der psychischen Störungen bestimmt wird. Um das zu beweisen, analysieren wir den Fall eines jungen Mannes, dessen Psychose sich nicht mittels einer klaren Semiotik (Halluzinationen, Delirium, Sprachstörungen, usw.) manifestiert. Zur Erstellung der Diagnose der Psychose orientieren wir uns am Wiederaufbau der Identifikationsprozesse die für den Patienten unvollendet geblieben sind.
Partiremos da hipótese de que o diagnóstico, na abordagem psicanalítica, não se determina a partir de uma classificação dos transtornos. Para demonstrá-la, analisaremos o caso de um homem jovem para o qual a psicose não se manifestou com uma semiologia evidente (alucinação, delírio, transtornos de linguagem etc.). É a reconstrução dos processos identificatórios, mantidos inacabados para o sujeito, que nos orientará para um diagnóstico de psicose.
Partiremos de la hipótesis de que el diagnóstico, en el enfoque psicoanalítico, no se determina desde una clasificación de los disturbios. Para demostrarlo, analizaremos el caso de un joven en quien la psicosis no se manifestó a través de una semiología evidente (alucinación, delirio, disturbio del lenguaje, etc.). Es la reconstrucción de los procesos de identificación, inacabados para el sujeto, que nos orientará hacia un diagnóstico de psicosis.
我们的假设是精神分析方法的诊断不由疾病的分类确定。为了证明这一点,我们将研究一名年轻男子的案例,其精神病没有明确的符号学(幻觉,谵妄,语言障碍等)。对其精神保持未完成阶段是一个识别过程的重建,从此引导我们精神病的诊断。