ABSTRACT Background: Knowing the difficulties in the application of palliative care would allow us to propose improvement strategies. The objective was to determine the metric properties of the Palliative Care Difficulties Scale (PCDS) translated and adapted to Spanish. Methods: An instrumental validation study was designed in a regional hospital and primary care centers of a health district. 148 health professionals participated. Sociodemographic and professional variables were collected by a questionnaire about palliative care training and experience, as well as items from the PCDS. The statistical analysis was done with the SPSS 19.0 program. Results: It was verified the comprehension of the translation and back translation of the questionnaire, in a pilot study with 30 professionals. Subsequently, in the survey of 118 professionals, an endorsement frequency of not more than 51% was found for content validity. As for the construct validity, the calculation of the sample adequacy, using the Kaiser-Meyer-Olkin index obtained a value of 0.76. The principal component factor analysis reached a total variance of 73.88% with all items. The correlation of factors ranged from 0.2 to 0.3; so the Varimax rotation was established. The correlation between the items of each factor was higher than 0.6. For the reliability analysis, the internal consistency obtained a Cronbach alpha value of 0.87. In the test-retest reliability analysis, Spearman’s Rho correlation for the scale was 0.81. Conclusions: It was obtained an instrument translated and culturally adapted to Spanish, with adequate validity and reliability to measure difficulties in palliative care.
RESUMEN Fundamentos: Conocer las dificultades en la aplicación de cuidados paliativos, permitiría proponer estrategias de mejora. El objetivo del estudio fue validar la traducción de la "Escala de Dificultades en Cuidados Paliativos (PCDS)", traducida y adaptada al español. Métodos: Se realizó un estudio de validación instrumental, en un hospital comarcal y centros de atención primaria de un distrito sanitario. Participaron 148 profesionales sanitarios. Mediante una encuesta, recogimos variables sociodemográficas y profesionales sobre la formación y experiencia en cuidados paliativos, así como los ítems del cuestionario PCDS. El análisis estadístico se hizo con el programa SPSS 19.0. Resultados: Comprobamos la comprensión de la traducción y retrotraducción del cuestionario en un estudio piloto con 30 profesionales. Posteriormente, encuestamos a 118 profesionales, encontrando una frecuencia de endose no superior al 51% para la validez de contenido. En cuanto a la validez de constructo, el cálculo de la adecuación muestral, mediante el índice de Kaiser-Meyer-Olkin obtuvo un valor de 0,76. En el análisis factorial por componentes principales encontramos una varianza total explicada del 73,88% con todos los ítems. La correlación de factores osciló entre 0,2 y 0,3, así que se estableció la rotación Varimax. La correlación entre los ítems de cada factor fue superior a 0,6. Para el análisis de fiabilidad, la consistencia interna obtuvo un valor alfa de Cronbach de 0,87. En el análisis de fiabilidad test-retest, la correlación Rho de Spearman para la escala fue de 0,81. Conclusiones: Disponemos de un instrumento traducido y adaptado culturalmente al español, con validez y fiabilidad adecuadas para la medición de dificultades en cuidados paliativos.