OBJECTIF: Ce travail a pour but d'analyser la façon comment l'identité sexuelle se structure, ainsi que d'investiguer les rapports entre l'identité sexuelle, le choix de l'objet sexuel et la différence sexuelle. MÉTHODE: Entrevue semi-dirigée de patients porteur de troubles de différenciation sexuelle: Deux patients porteurs du déficit 5-alpha réductase type 2 et cinq patients porteurs d'hyperplasie congénitale des surrénales. CONCLUSION: Le sexe est un traumatisme. L'identification masculine, féminine ou autre n'implique pas le sexe de l'objet du choix, le genre des partenaires ou les pratiques sexuels.
OBJECTIVE: To investigate how sexual identity is structured and also to investigate the relationship between sexual identity, choice of sex object and sexual difference. METHOD: Semi-structured interviews were held with seven adult patients who were born with sex differentiation disorders: Two had 5-alpha-reductase type-2 deficiency and five had congenital adrenal hyperplasia. CONCLUSIONS: Sex is trauma. Neither male nor female nor any other gender identification implies the choice of sex object, genders of partners or sexual practices.
ZIEL: Hinterfragen, wie sich die geschlechtliche Identität strukturiert. Die Wechselbeziehungen zwischen sexueller Identität, Wahl des sexuellen Objektes und sexuelle Andersartigkeit untersuchen. METHODE: Wir führen teilweise strukturierte Interviews mit Patienten mit Geschlechtsidentitätsstörungen: 2 mit der Störung Alpha 5 Reduktase Typ 2 und 5 mit kongenitaler adrenaler Hyperplasie (CAH). SCHLUSSFOLGERUNG: Sex ist ein Trauma. Männliche, weibliche und andere Identität deutet nicht auf das Geschlecht des Wahlgegenstandes, das Geschlecht der Partner oder die sexuellen Praktiken.
OBJETIVO: Interrogar como se estrutura a identidade sexual. Investigar as relações entre identidade sexual, escolha de objeto sexual e diferença sexual. MÉTODO: Aplicamos entrevista semi-estruturada em pacientes com distúrbios da diferenciação sexual: 2 com deficiência da 5 alfa redutase tipo 2 e 5 com Hiperplasia Adrenal Congênita. CONCLUSÕES: Sexo é trauma. Identificação masculina, feminina ou outras não implicam no sexo do objeto de escolha, gênero dos parceiros ou práticas sexuais.
OBJETIVO: Interrogar como se estructura la identidad sexual. Investigar las relaciones entre identidad sexual, elección de objeto sexual y diferencia sexual. MÉTODO: Fueron aplicadas entrevistas semiestructuradas en pacientes con trastornos en la diferenciación sexual: 2 con deficiencias de la 5 Alpha Redutase tipo 2 y 5 con Hiperplasia Adrenal Congénita. CONCLUSIÓN: Sexo es trauma. Identificación masculina, femenina u otras no implican en el sexo del objeto de elección, el género de los compañeros (partenaires) o prácticas sexuales.