Resumen: El envejecimiento es un proceso que conlleva múltiples cambios en el ser humano, generando que algunos adultos mayores se encuentren en situación de dependencia y requieran un cuidador. Este estudio cualitativo, con enfoque metodológico de estudio de caso, tiene por objetivo conocer las percepciones de adultos mayores que son cuidadores de otro adulto mayor con dependencia severa. Se realizaron entrevistas en profundidad empleando análisis de contenido y se definieron las siguientes categorías de investigación: motivaciones, dificultades, emociones del cuidador, postergación por el bien del otro, redes de apoyo familiares, emociones asociadas al diagnóstico, religión, institucionalización, expectativas de cuidado de enfermería, acceso a beneficios del estado, y muerte. Los resultados muestran que la mayoría de los cuidadores son mujeres, sin apoyo familiar, que tienen un vínculo sentimental con la persona cuidada, y que sus motivaciones para desempeñar esta labor son el cariño y la obligación. Se observó postergación por parte del cuidador dedicándose por completo a esta labor, abandonando actividades ajenas al cuidado y experimentando sobrecarga acompañada de limitaciones económicas debido a los bajos ingresos que reciben.
Abstract: Aging is a process that involves multiple changes in the human being, forcing some elderly people in a situation of dependency to require a caregiver. This is a qualitative study with a methodological approach of case study, aiming to know the perceptions of older people who are caregivers of another elderly people with severe dependence. In-depth interviews were conducted using content analysis. The following categories were defined: motivations, difficulties, caregiver emotions, self postponement for the sake of the other, family support, emotions associated with the diagnosis, religion, institutionalization, nursing care expectations, access to state benefits, and death. The results show that most caregivers are women, without family support, who have a sentimental bond with the person cared for, and that their motivations to perform this task where affection and obligation. Self postponement was observed; the caregiver devots completely to this task, abandoning other activities and experiencing burden accompanied by economic limitations due to the low income they receive.
Resumo: O envelhecimento é um processo que envolve múltiplas mudanças no ser humano, gerando algumas pessoas idosas em uma situação de dependência, exigindo um cuidador. Este estudo qualitativo, com abordagem metodológica de estudo de caso, visa conhecer as percepções de idosos que são cuidadores de outra pessoa idosa com dependência severa. Foram realizadas entrevistas em profundidade utilizando análise de conteúdo e foram definidas as seguintes categorias de pesquisa: motivações, dificuldades, emoções do cuidador, adiamento para o bem do outro, redes de apoio familiar, emoções associadas ao diagnóstico, religião, institucionalização, expectativas de atendimento de enfermagem, acesso a benefícios estatais e morte. Os resultados mostram que a maioria dos cuidadores são mulheres, sem apoio familiar, que têm vínculo sentimental com a pessoa atendida e que suas motivações para realizar este trabalho são carinho e obrigação. O adiamento foi observado por parte do cuidador, dedicando-se completamente a essa tarefa, abandonando atividades que não sejam cuidados e experimentando sobrecarga, acompanhada de limitações econômicas devido à baixa renda que recebem.