A idéia de democracia e democratização, com objetivo de gerar capital social positivo e confiança entre o Brasil e seus vizinhos sul-americanos, revelou-se tanto para as elites brasileiras como para os formuladores de política externa um "mapa do caminho" em termos de segurança e integração regional e de política de desarmamento. Assim, sob o impacto de idéias sugeridas por novas visões de mundo, a política externa brasileira transformou um fator de política interna - a organização democrática do sistema político - em condição e recurso de sua política externa sul-americana. O resultado foi uma melhoria na imagem e na credibilidade na política regional sul-americana, ou seja, um incremento na "confiança". Este é o argumento desenvolvido aqui, baseado numa metodologia que aproveita trechos extraídos do discurso diplomático dos próprios formuladores da política externa brasileira contemporânea e nas reconstruções históricas de relações diplomáticas do Brasil com dois países sul-americanos, Venezuela e Argentina, nas décadas de 1980 e 1990.
Brazilian elites as well as foreign policy-makers have long shared a common belief that the ideas of democracy and democratization should serve as some "road map" to foreign policy-making. In areas such as security, regional integration, and disarmament, the goal has been to generate a positive social capital as well as to build trusting relations with Brazilian neighbors in South America. Therefore, under the impact of ideas brought about by new world visions, Brazilian foreign policy has changed a domestic policy feature - the democratic rearrangement of the political system - into a condition and resource for foreign policy-making towards South America. The result has been a fine improvement of Brazilian image and credibility in the regional South American scenario. In other words, there has been a significant increment in "trust" towards Brazil. This argument has been developed based on extracts and transcripts from official diplomatic speeches from Brazilian foreign policy-makers as well as a historical reconstruction of Brazil's diplomatic relations with two South American countries. Our study was based on two cases: Brazilian-Venezuelan and Brazilian-Argentine relations in the 80's and the 90's.
Les idées de démocratie et de démocratisation ont longtemps été un consensus parmi les élites brésiliennes et les formulateurs de politique étrangère, qui considèrent ces idées comme une sorte de "trajet" pour la formulation de la politique étrangère brésilienne. Dans les domaines de la sécurité, de l'intégration régionale et du désarmement, le but politique du Brésil a été la création d'un capital social positif et la construction de relations de confiance avec ses voisins en Amérique du Sud. Ainsi, et sous l'impact des idées issues de nouvelles perceptions du monde, la politique étrangère brésilienne a transformé une donné de politique intérieure - la réorganisation démocratique du système politique - en une condition et des ressources pour la formulation de la politique étrangère vers l'Amérique du Sud. Le résultat a été une amélioration significative de l'image et de la crédibilité du Brésil dans le scénario régional sud-américain. Autrement dit, une hausse importante en ce qui concerne le niveau de confiance par rapport au Brésil a eu lieu. Cet argument a été développé à partir d'extraits et de transcriptions du discours diplomatique officiel des formulateurs de politique étrangère brésilienne, ainsi que de la reconstruction historique des relations diplomatiques du Brésil avec deux de ses voisins sud-américains. Ce travail a été développé à partir de deux objets d'études : les relations Brésil-Argentine et Brésil-Venezuela pendant les années 80 et 90.