Resumo De um universo de mais de 74 realizadoras identificadas em mapeamento da produção de documentários no Sul do Brasil, entre os anos de 1995 e 2010, foram selecionadas sete para que, a partir de entrevistas semiestruturadas, pudéssemos compreender quem são e o que pensam essas mulheres sobre a produção, distribuição e exibição do documentário no Brasil. Os resultados parciais apresentados integram uma pesquisa mais ampla que teve como objetivo caracterizar a produção documentária contemporânea do Sul do Brasil, procurando compreender onde, o que, como e quem produz na região e onde e de que forma esses filmes são exibidos. A maioria das cineastas entrevistadas tem formação em cursos de Comunicação Social, nos quais conheceram e se envolveram com o cinema e o audiovisual. É consenso entre as realizadoras que a principal dificuldade em se produzir na região está atrelada à dependência financeira, mas reconhecem que, sem o aporte público, o cenário do documentário teria sido diferente no período estudado. Sobre os temas dos filmes, apenas duas delas assumem uma busca por personagens e assuntos femininos, as demais apostam no olhar particularizado da cineasta, em que seus pontos de vistas são marcados pela experiência de ser mulher.
Abstract From a universe of more than 74 women documentarians which were identified by document production mapping, in southern Brazil, during the years 1995 to 2010, we selected seven female directors so that, from semi-structured interviews, we would know who these women are and how they think about the production, distribution and exhibition of the film documentary in Brazil. The partial results presented are part of broader research that aimed to characterize contemporary documentary production in southern Brazil, seeking to understand where, what, how and who produces in the region and where and how these films are shown. Most of the female filmmakers interviewed have a degree in Social Communication, where they often got exposed to and involved with cinema and the audiovisual field. It is a consensus among these filmmakers that the main difficulty in producing in the region is linked to financial dependence, but they recognize that without public contribution the history of the documentary would have been different in this period. Thematically only two of these filmmakers focus on women characters and women’s issues, the rest bet on the singular view of the female filmmaker, where their views are marked by the experience of being a woman.
Resumen De un universo de más de 74 realizadoras identificadas en mapeamiento de la producción de documentales en el Sur de Brasil, entre los años 1995 y 2010, fueron seleccionadas siete para que, a partir de entrevistas semiestructuradas, pudiéramos comprender quiénes son y qué piensan estas mujeres sobre la producción, distribución y exhibición del documental en Brasil. Los resultados parciales presentados son parte de una investigación más amplia que tuvo como objetivo caracterizar la producción documental contemporánea en el sur de Brasil, buscando comprender dónde, qué, cómo y quién produce en la región y dónde y cómo se muestran estas películas. La mayoría de las cineastas entrevistadas tienen formación en cursos de comunicación social, donde se conocieron y se involucraron con el cine y el audiovisual. Es consenso entre las realizadoras que la principal dificultad en producirse en la región está ligada a la dependencia financiera, pero reconocen que sin el aporte público el escenario del documental habría sido diferente en el período estudiado. En los temas de las películas, sólo dos de ellas asumen una búsqueda por personajes y asuntos femeninos, las demás apuestan en la mirada particularizada de la cineasta, en que sus puntos de vista están marcados por la experiencia de ser mujer.