Resumo O artigo analisa a política de intervenção em favelas no Município de Curitiba na década de 1980, marcada pela emergência de outro paradigma, com a substituição da erradicação pela urbanização e regularização fundiária dos assentamentos. Deriva de uma pesquisa maior, que estuda a política de intervenção em favelas no município entre 1965 e 2018, para a qual foram utilizados procedimentos de pesquisa bibliográfica, documental e de levantamento. A transformação do modelo de intervenção nestes espaços na década estudada foi também observada em outras cidades brasileiras, com experiências pioneiras que nas décadas seguintes difundem e aperfeiçoam os programas e projetos de urbanização de favelas no Brasil. Em nível local, estas mudanças derivaram do protagonismo do movimento social nos bairros da periferia, num contexto de redemocratização do país e crítica ao planejamento urbano executado nas décadas de 1960 e 1970. São reconhecidas mudanças importantes em relação à interpretação crítica do processo de favelização, à incorporação de demandas populares no desenho da política e nos projetos de intervenção e ao desenvolvimento de instrumentos e ações para consolidação dos assentamentos. Constatou-se, no entanto, que as propostas mais radicais permaneceram em estágio embrionário, avançando e se qualificando pouco nas décadas seguintes.
Abstract The article analyzes the policy of intervention in slums in the Municipality of Curitiba in the 1980s, marked by the emergence of another paradigm, with the replacement of eradication by urbanization and land tenure regularization of the settlements. It derives from a larger research, which studies the policy of intervention in favelas in the municipality between 1965 and 2018, for which bibliographic, documentary and survey research procedures were used. The transformation of the intervention model in these spaces in the decade studied was also observed in other Brazilian cities, with pioneering experiences that in the following decades disseminate and improve the slum urbanization programs and projects in Brazil. At the local level, these changes resulted from the protagonism of the social movement in the suburbs, in a context of redemocratization of the country and criticism of urban planning carried out in the 1960s and 1970s. Important changes are recognized in relation to the critical interpretation of the slum process, the incorporation of popular demands in policy design and intervention projects, and in the development of instruments and actions for consolidating settlements. It was found, however, that the most radical proposals remained in an embryonic stage, advancing and qualifying little in the following decades.