Resumo A intertextualidade tem sido uma força motriz para os Estudos de Adaptação, mas poucos estudiosos têm destacado sua relevância, priorizando questões como recepção do público, técnica ou estética cinematográfica e, ocasionalmente, fidelidade. Porém, o ponto de partida para qualquer produção audiovisual (seja cinema, televisão ou teatro) é a matéria escrita, o texto. Inserido no campo dos Estudos da Adaptação em diálogo com a Literatura Comparada e a Teoria da Intertextualidade, o presente trabalho avalia em que medida existem pontos de contato entre a tragédia Romeu e Julieta, de William Shakespeare, e o filme de animação de Walt Disney, Pocahontas. O artigo discute inicialmente a adaptação do texto de Shakespeare como ponto de partida para produções cinematográficas, procedendo a reflexões teóricas entre Literatura Comparada, Teoria da Adaptação, intertextualidade e reescrita, e à análise comparativa entre a tragédia e o filme, que conduz à conclusão de um movimento de retroversão entre textos fonte e adaptado, que convida à questão da reescrita intertextual nos Estudos de Adaptação. relevância público ocasionalmente fidelidade Porém seja cinema teatro escrita Intertextualidade Julieta Disney Pocahontas cinematográficas adaptado
Abstract Intertextuality has been a driving force for Adaptation Studies, but few scholars have highlighted its relevance, rather prioritizing issues such as audience reception, cinematographic technique or aesthetics and, occasionally, fidelity. However, the starting point for any audiovisual production (be it film, television or theater) is the written matter, the text. Inserted within the field of Adaptation Studies in dialogue with Comparative Literature and Theory of Intertextuality, the present papers assesses the extent to which there are points of contact between William Shakespeare’s tragedy Romeo And Juliet and the Walt Disney animated motion picture Pocahontas. The paper initially discusses the adaptation of Shakespeare’s text as a starting point for film productions, proceeding to theoretical reflections between Comparative Literature, Adaptation Theory, intertextuality and rewriting, and to the comparative analysis between the tragedy and the motion picture, which leads to the conclusion of a retroversive movement between source and adapted texts, which invites to the question of intertextual rewriting in Adaptation Studies. relevance reception occasionally fidelity However be theater matter Shakespeares Shakespeare s Pocahontas productions texts