<p>O presente artigo visa a demonstrar a centralidade do conceito de transferência para a clínica da psicanálise, por razões teóricas e éticas. Teóricas: sendo a transferência, nas palavras de Freud e, segundo psicanalistas em pesquisas recentes, a condição de análise, o paciente é concebido pelo analista como aquele que tem determinado funcionamento inconsciente, modos de resistência e elaboração, conflitos e repressões, e assim por diante, dependendo da psicanálise professada. Éticas: apesar de ter sido formulado no início dos estudos e atendimentos clínicos com casos de histeria, o conceito ganhou contornos definidos na década de 1910, no contexto de textos de recomendações à conduta dos médicos em seu trabalho. Tal análise sobre a clínica psicanalítica nos foi facultada pela instrumentação da Análise Pragmática do Discurso, de Maingueneau (discurso como ato de fala, cenografia e gênero discursivo), como parte de uma estratégia metodológica geral, a Análise Institucional do Discurso.</p>
<p>This paper aims to demonstrate theoretical and ethics reasons for the central importance of the concept of transference in psychoanalytic clinic. Theoretical: if the transference is, in Freud's words and in the words of psychoanalysts on recent researches, the condition of analysis, the supposition is that the patient could be conceived by the analyst as the one who has an unconscious functioning, resistances, and elaboration, conflicts and repressions and so on, depending on the psychoanalysis that one does. Ethics: although the concept was developed based on clinical treatment of hysteric cases, it had been reinforced, at 1910 decade, in the context of texts with directions to professional behavior at their daily work. Such analysis was abled by the terms of a Pragmatic Discourse Analysis, by Maingueneau (discourse as speech act, scenography and discourse genre), as a part of a general method, the Institutional Analysis of Discourse.</p>
<p>Este artículo tiene como objetivo mostrar la centralidad del concepto de transferencia a la clínica psicoanalítica, por razones teóricas y éticas. Teóricas: por ser la transferencia, en palabras de Freud, y de acuerdo con analistas en investigaciones recientes, la condición de análisis, el paciente es concebido por el analista como el que ha dado el funcionamiento inconsciente, los modos de elaboración y de resistencia, el conflicto y la represión, y así sucesivamente, dependiendo del psicoanálisis que se emplea. Éticas: a pesar de haber sido formulado al inicio de los estudios y los tratamientos clínicos con casos de histeria, el concepto ganó contornos en la década de 1910, en el contexto de los textos de recomendaciones a la conducta de los médicos en su trabajo. Este análisis de la clínica psicoanalítica ocurrió a cargo del Análisis pragmático del discurso, de Maingueneau (discurso como acto de habla, la escenografía y el discurso de género), como parte de una estrategia metodológica general, el Análisis institucional del discurso.</p>
<p>Cet article vise à démontrer la centralité de la notion de transfert à la clinique psychanalytique par des raisons théoriques et éthiques . Théorique: être le transfert, dans les mots de Freud et selon analystes en études récentes, sous la condition de l'analyse le patient est conçue par l'analyste comme celui qui a certain fonctionnement inconscient, ainsi comme et les modes de résistance et de préparation, des conflits et des répressions etc , en fonction de la psychanalyse professé . Éthique: en dépit d'être formulé au début des études et des traitements cliniques avec des cas d'hystérie, le concept a gagné contours dans les années 1910 , motivé par le contexte de recommandations à la conduite des médecins dans leur travail . Cette analyse de la clinique psychanalytique dans l'instrumentation a été fourni par l'analyse pragmatique du discours, de Maingueneau (discours comme acte de parole, la scénographie et le genre de discours), dans le cadre d'une stratégie méthodologique général, l'Analyse du discours institutionnel.</p>