Os diversos estudos sobre a cultura popular tradicional em Cuba têm amplos precedentes, desde o final do século XIX até o presente. A realização, ao longo de duas décadas, do Atlas de los instrumentos de la música folclórico-popular de Cuba e do Atlas etnográfico de Cuba, cultura popular tradicional, marca a maioridade dessas pesquisas em Cuba, não só pela grande aplicação que tiveram no ensino de diversos níveis e pelos múltiplos contatos com a América Latina, o Caribe e a Europa, mas também porque, pela primeira vez, pode-se contar com uma amostra nacional dessas expressões populares que destacam a riqueza da diversidade cultural. Essa experiência possibilitou, como em grande parte da América Latina e do Caribe, questionar as limitações disciplinares do folclore e ampliar o alcance antropológico da cultura.
The various studies of traditional popular culture in Cuba have many precedents, dating from the late 19th century to the present. The development, over two decades, of the Atlas de los instrumentos de la música folclórico-popular de Cuba [Atlas of Cuban folk-popular music instruments] and the Atlas etnográfico de Cuba: cultura popular tradicional [Ethnographic atlas of Cuba: traditional popular culture], represent the coming of age of such studies in Cuba, not only because they are widely applicable in several levels of teaching and establish a multitude of contacts with Latin America, the Caribbean and Europe, but also because, for the first time, we have a national sampling of these popular expressions that revealed a wealth of cultural diversity. As in much of Latin America and the Caribbean, this experience called into question the disciplinary limitations of folklore and expanded the anthropological reach of culture.
Los diversos estudios sobre la cultura popular tradicional en Cuba tienen amplios precedentes desde fines del siglo XIX hasta el presente. La realización durante dos décadas del Atlas de los instrumentos de la música folclórico-popular de Cuba y del Atlas etnográfico de Cuba, cultura popular tradicional, marcan la mayoría de edad de estas investigaciones en Cuba, no solo por la amplia aplicación que ha tenido en la enseñanza de diversos niveles y los múltiples contactos con Latinoamérica, el Caribe y Europa, sino porque, por vez primera se cuenta con una muestra nacional de estas expresiones populares que destacan la amplia riqueza de la diversidad cultural. Esta experiencia facilitó, como en gran parte de América Latina y el Caribe, cuestionar las limitaciones disciplinares del folklore y ampliar el alcance antropológico de la cultura.