Resumo Ao considerar o esporte como artefato estético, passível de elogio e desfrute na sociedade contemporânea, perguntamos pela expressividade da obra esportiva a partir do ponto de vista da produção (das próprias atletas). Para tanto, fizemos pesquisa empírica junto a uma equipe de rúgbi feminino de Florianópolis/SC, procuramos mais bem entender como representam esteticamente o esporte que praticam. Questões ligadas às formas de jogo, ao belo, ao feio, bem como à técnica, à inteligência e à criatividade, são recorrentes, configuram uma constelação que parece indicar modos de fruição estética por parte daquelas que são as autoras da obra esportiva.
Abstract By considering sport as an aesthetic artifact, amenable to praise and enjoyment in contemporary society, we ask for the expressiveness of the sport from the point of view of its production (of the athletes themselves). To do so, we conducted empirical research with a female rugby team from Florianopolis/SC, toward understanding how they aesthetically represent the sport they practice. Questions related to the forms of play, the beautiful, the ugly, as well as to the technique, the intelligence and the creativity are recurrent. They conform a constellation that seems to indicate modes of aesthetic enjoyment by who are the authors of the sport Oeuvre.
Resumen Al considerar el deporte como artefacto estético, pasible de elogio y disfrute en la sociedad contemporánea, preguntamos por la expresividad de la obra deportiva desde el punto de vista de la producción (de las propias atletas). Para tanto, realizamos investigación empírica junto a un equipo de rugby femenino de Florianópolis/SC, con el fin de más bien entender cómo las jugadoras representan estéticamente el deporte que practican. Cuestiones ligadas a las formas de juego, al bello, al feo, así como a la técnica, a la inteligencia ya la creatividad son recurrentes, configurando una constelación que parece indicar modos de fruición estética por parte de las que son las autoras de la obra deportiva.