Este ensaio pretende esboçar uma teoria coerente sobre o abuso e o uso irresponsável da história. Ainda não existe de forma acabada uma teoria como essa, com a qual historiadores possam identificar, provar, explicar e avaliar abusos da história. O texto começa com uma discussão sobre a delimitação do problema, ou seja, como distinguir uma história irresponsável e abusiva, de um lado, de uma história perigosa, não científica, incompetente, nociva e desprovida de sentido, de outro. Em seguida, define-se o abuso da história como a sua utilização com o intuito de ludibriar, e o conceito mais amplo de uso irresponsável da história como o seu uso negligente ou enganador. Finalmente, vários desdobramentos da teoria serão desenvolvidos, desde uma tipologia dos abusos e dos usos irresponsáveis, questões relativas a sua evidência, explicação e avaliação, até medidas para sua prevenção.
This essay is an attempt to sketch a coherent theory on the abuse and irresponsible use of history. Such a general theory, which enables historians to identify, prove, explain and evaluate abuses of history, does not yet exist. The essay opens with a discussion of the demarcation problem, that is the problem of how to distinguish irresponsible and abusive history on the one hand from nonscientific, incompetent, meaningless, harmful, and dangerous history on the other. It then proceeds to define the abuse of history as its use with intent to deceive and the broader concept of the irresponsible use of history as either its deceptive or negligent use. Finally, the various ramifications of the theory are developed, from a typology of abuses and irresponsible uses, over questions of evidence, explanation and evaluation to measures of prevention.