Este artículo tiene el propósito teórico basado en la ruptura con la idea de sentido común de que el portugués Estado Nuevo sería sólo un régimen autoritario sin ninguna relación con las clases dominantes de su época. En este sentido, el objetivo de este trabajo es demostrar el papel de este régimen político en el fortalecimiento de la posición económica de las clases dominantes de la época. Por otra parte, el Estado Nuevo asumió un nuevo proyecto de modernización capitalista a lo largo de su existencia.
Este artigo avança com um propósito teórico fundamental sustentado em dados empíricos de diversificada origem. Com efeito, tratar-se-á de romper com a noção de senso comum de que o Estado Novo teria sido um regime autoritário e sem relação com as classes sociais dominantes da época. O propósito passará por demonstrar o papel do regime no reforço da posição económica das classes dominantes de então. Com efeito, como se procurará evidenciar, o Estado Novo assumiu, simultânea e supremamente, um projeto de modernização capitalista ao longo da sua existência.
Le présent article a pour but théorique une la rupture avec l'idée de bon sens que le portugais Nouveau État serait juste un régime autoritaire sans aucune relation avec les classes dominantes de son époque. En ce sens, le but de cet article est de démontrer le rôle de ce régime politique sur le renforcement de la position économique des classes dominantes à l'époque. En outre, le Nouveau État a assumé un projet de modernisation capitaliste long de son existence.
This paper has the theoretical purpose based on the rupture with common sense idea that Portuguese New State would be just an authoritarian regime without any relationship with the dominant classes of its age. In this sense, the aim of this paper is to demonstrate the role of this political regime on the reinforcement of the economic position of the dominant classes at the time. Moreover, the New State assumed a project of capitalist modernization along its existence.