Resumos O reconhecimento, por Lacan, da travessia analítica da carta, que ele utilizou para destacar os modos pelos quais o inconsciente se manifesta, nos leva a examinar suas contribuições, mais especificamente, no campo de uma clínica posta à prova pela transferência e pelo trauma. Com base em duas experiências clínicas, a de Fatah, uma criança muda, e a de M.U., que sofre de uma neurose dita “traumática”, examinaremos as formas de evolução de uma carta que, por meio da transferência, tenta recuperar sua inscrição simbólica. Veremos que esses encontros dão origem à possibilidade de uma rearticulação da carta, que funciona como porta-voz de uma palavra ainda por vir, um traço que envolve a dimensão do Real e do corpo orgânico, em seu diálogo impossível e para sempre inacabado com a linguagem. reconhecimento Lacan manifesta contribuições especificamente trauma clínicas Fatah muda MU M U M.U. traumática, traumática , “traumática” simbólica portavoz porta voz vir orgânico linguagem M.U “traumática
The analytical traversal of the letter, used by Lacan to highlight the ways in which the unconscious manifests itself, leads us to consider its contributions, more specifically, in clinical contexts put to the test by transference and trauma. Based on two clinical experiences, that of Fatah, a mute child, and that of M. U., who suffers from a so-called “traumatic” neurosis, we will look at the ways in which a letter evolves as it attempts to rediscover its symbolic inscription via transference. We will see that these encounters allow the re-articulation of the letter, the latter functioning as a mouthpiece for a word yet to come, a trace that engages the dimension of the Real and the organic body in its impossible and forever unfinished dialogue with language. itself contributions specifically trauma experiences Fatah child M U U. socalled so called traumatic “traumatic neurosis rearticulation re articulation come language
El reconocimiento del recorrido analítico de la carta que Lacan utilizó para poner de relieve las formas en que se manifiesta el inconsciente nos lleva a examinar sus aportes, más específicamente en el campo de una clínica que ponen a prueba la transferencia y el trauma. A partir de dos experiencias clínicas, la de Fatah, un niño mudo, y la de M.U., que padece de una neurosis llamada “traumática”, se examinarán las formas de evolución de una carta que, mediante la transferencia, intenta recuperar su inscripción simbólica. Se observa que estos encuentros dan lugar a la posibilidad de una rearticulación de la carta, que funciona como portavoz de una palabra aún por venir, un trazo que compromete la dimensión de lo real y del cuerpo orgánico, en su diálogo imposible y para siempre inacabado con el lenguaje. aportes trauma clínicas Fatah mudo MU M U M.U. traumática, traumática , “traumática” simbólica venir orgánico lenguaje M.U “traumática
Le constat de la traversée analytique de la lettre, dont Lacan s’est saisi pour mettre en lumière les modalités de manifestation de l’inconscient, incite à nous pencher sur ses apports, plus spécifiquement dans le champ d’une clinique à l’épreuve du trauma et du transfert. C’est à partir de deux experiences cliniques, celle avec Fatah, enfant mutique, et M. U., souffrant d’une névrose dite “traumatique”, que nous aborderons les modalités d’évolution d’une lettre qui, via le transfert, tente de retrouver son inscription symbolique. Nous verrons que de ces rencontres advient la possibilité d’une réarticulation de la lettre, cette dernière fonctionnant comme mise en bouche d’une parole à advenir, une trace qui engage la dimension du réel et du corps organique, dans leur dialogue impossible et à jamais inachevé avec le langage. sest s est linconscient, linconscient l inconscient, inconscient l’inconscient apports dune d lépreuve épreuve transfert Cest C cliniques Fatah mutique M U U. traumatique, traumatique , “traumatique” dévolution évolution symbolique advenir organique langage “traumatique