Resumen El diminutivo, cuyo contenido conceptual y valor pragmático se encuentra mucho más allá de la mera referencia al concepto de ‘pequeño’, es un complejo fenómeno gramatical y pragmático muy utilizado en la lengua española. A través de un corpus oral formado por las teleseries en el último lustro (2014-2019) en España, México, Colombia, Argentina y Chile, se ha analizado este fenómeno desde un punto de vista morfológico, pragmático y sociolingüístico. En la confección del corpus, se ha tenido en cuenta la factibilidad de utilizar los medios audiovisuales como corpus de referencia en cuanto a la inmediatez, la distancia comunicativa y la oralidad simuladora; también se han tomado en consideración el criterio de delimitación de las zonas de habla hispana y la teoría sobre el estudio de interacción comunicativa. El resultado, fruto del análisis de este corpus, refleja la característica multifuncional y la variedad sociolectal y generacional del diminutivo, además de constatar su capacidad de adjuntarse a diferentes categorías léxicas. Por lo que respecta a los aspectos socioculturales del diminutivo, en cuanto a las variables de sexo, y se ha observado respectivamente una ligera predominancia en favor del sexo femenino y de un estrato socioeconómico inferior. Con respecto a la edad, se ha mostrado un equilibrio entre diferentes generaciones.
Abstract The diminutive is a complex grammatical phenomenon widely used in Spanish. The concepts and the expressions that make up the diminutive and guide its use go far beyond mere references to “small” size. Through an oral corpus composed of television series produced and aired in the last five years (2014-2019) in Spain, Mexico, Colombia, Argentina and Chile, the use of the diminutive has been analyzed from a morphological, pragmatic and sociolinguistic point of view. In the preparation of the corpus, the feasibility of using audiovisual media as a reference corpus has been taken into account in terms of immediacy, communicative distance and simulative orality. In turn, the delimitation criterion of Spanish-speaking areas and the theory on the study of communicative interaction are also part of the methodological and theoretical frameworks. The result of the analysis of the aforementioned corpus reflects the multifunctional characteristics of the diminutive as well as the sociolect and generational variation seen in its use. We have confirmed the viability of diminutive attachment to different lexical categories. Regarding the sociocultural aspects of the diminutive as it relates to variables of sex and social class, a slight predominance of use has been observed in female speakers and in those from lower socioeconomic classes respectively. Regarding the generational variable, a balance in use among different age groups has been identified.
Résumé Le diminutif, dont le contenu conceptuel et la valeur pragmatique dépassent de loin la simple référence au concept de « petit », est un phénomène grammatical et pragmatique complexe largement utilisé dans la langue espagnole. À travers un corpus oral constitué par des feuilletons au cours des cinq dernières années (2014-2019) en Espagne, au Mexique, en Colombie, en Argentine et au Chili, ce phénomène est analysé d’un point de vue morphologique, pragmatique et sociolinguistique. En ce qui concerne la préparation du corpus, la faisabilité d’utiliser les médias audiovisuels comme corpus de référence a été prise en compte en termes d’immédiateté, de distance communicative et de simulation d’oralité. Le critère de délimitation des espaces hispanophones et la théorie sur l’étude de l’interaction communicative ont également été pris en considération. Le résultat, fruit de l’analyse de ce corpus, reflète le caractère multifonctionnel et la variété sociolectale et générationnelle du diminutif, en plus de vérifier sa capacité à s’attacher à différentes catégories lexicales. En ce qui concerne les aspects socioculturels du diminutif, au niveau des variables sexe et stratification sociale, l’on observe respectivement une légère prédominance d’usage en faveur du sexe féminin et d’une couche socio-économique inférieure. En ce qui concerne l’âge, un équilibre entre les différentes générations est mis en évidence.