Resumen El artículo estudia el proceso de desamortización en el estado de Guanajuato y tiene por objetivo demostrar los problemas que hubo en el cobro de la alcabala de traslación de dominio entre 1856 y 1861, periodo en el que se enajenaron las principales fincas de la entidad. Se demuestra que los ingresos generados no fueron los esperados por el gobierno federal, debido a los problemas políticos y a la lucha entre liberales y conservadores, además de la resistencia de los contribuyentes a pagar la alcabala, bien por temor a perder ese dinero o por la incapacidad de pagarlo debido a la inestabilidad, al igual que pasó con la recaudación en general.
Résumé L’article étudie le processus de désamortissement dans l’État de Guanajuato et vise à démontrer les problèmes survenus dans la collecte de l’alcabala de transfert de domaine, de 1856 à 1861, période au cours de laquelle les principales fermes de l’entité ont été aliénées. Il est démontré que les revenus générés n’étaient pas ceux attendus par le gouvernement fédéral, en raison de problèmes politiques et de la lutte entre libéraux et conservateurs, en plus de la résistance des contribuables à payer l’alcabala, soit par peur de perdre cet argent, soit pour l’incapacité de le payer en raison de l’instabilité, comme c’est arrivé avec la collecte en général.
Summary The article studies the confiscation process in the state of Guanajuato and aims to demonstrate the problems that occurred in the collection of the domain transfer tax, from 1856 to 1861, a period in which the main farms of the entity were alienated. It is shown that the income generated was not as expected by the federal government, due to political problems and the fight between liberals and conservatives, in addition to the resistance of taxpayers to pay the alcabala, either for fear of losing that money or for the inability to pay it due to instability, as was the case with tax collection in general.