Resumen La relación de Rosario con el río Paraná estuvo mediada por el puerto. Este vínculo comenzó a revertirse en la década de 1990, cuando se reemplazaron las instalaciones ferroportuarias fuera de uso por una cadena de espacios públicos, ramblas y avenidas. Este procedimiento mejoró la conectividad de la ciudad con la ribera, a partir de una escala menor pensada para el transporte automotor y la circulación peatonal, así, la interface ferroportuaria que había regido la relación ciudad-río fue reemplazada por un continuum de espacios públicos. Gran parte de los estudios efectuados sobre esta transformación urbana se han concentrado en las inspiraciones, la planificación y los impactos de esos grandes proyectos urbanos en los usos del suelo, el mercado inmobiliario, la gentrificación del área y las metamorfosis de la ciudad, pero no se ha analizado otros cambios aledaños vinculados al ambiente, el hábitat y los oficios de los antiguos habitantes de la barranca. Mientras los espacios públicos crecían y eran parcialmente concesionados, los pescadores artesanales observaron cómo su hábitat y fuentes de trabajo quedaban reducidas. En este artículo, procuramos comprender cómo esos sujetos-otros experimentan los procesos de acumulación por desposesión y de desterritorializacion de los que son objeto con la reinvención del frente costero de Rosario.
Resumo A relação de Rosário com o Paraná foi mediada pelo porto. Esta ligação começou a reverter na década de 1990. Uma cadeia de espaços públicos e avenidas substituiu as instalações ferroportuárias fora de uso. Esse procedimento melhorou a conectividade da cidade com a margem do rio, a partir de uma escala menor, projetada para o transporte automotivo e o tráfego de pedestres. A interface ferropor-tuária que havia regido a relação cidade-trail foi substituída por um continuum de espaços públicos. Grande parte dos estudos realizados sobre esta grande transformação urbana concentraram-se nas inspirações, planeamento, impactos destes Grandes Projectos Urbanos no uso do solo, no mercado imobiliário, na gentrificação da área e na metamorfose da cidade. No entanto, não foram analisadas outras alterações relacionadas com o ambiente, o habitat e o comércio dos antigos habitantes da ravina. Enquanto os espaços públicos cresciam e eram parcialmente concessionados, os pescadores artesanais observavam como seu habitat e fontes de trabalho eram reduzidos. Neste artigo, tentamos compreender como estes sujeitos-outros experimentam os processos de acumulação por desapropriação y desterritorialização do qual são objeto com a reinvenção da frente ribeirinha de Rosário.
Abstract Rosario's relationship with the Paraná was mediated by the port. This link began to revent in the 1990s. A chain of public spaces, wadis and avenues replaced the out-of-use ferroportuary facilities. This procedure improved the connectivity of the city with the riverbank, from a smaller scale designed for automotive transport and pedestrian traffic. The ferroportuary interface that had governed the city-rail relationship was replaced by a continuum of public spaces. A large part of the studies carried out on this great urban transformation have concentrated on the inspirations, planning, impacts of these Great Urban Projects on land use, the real estate market, the gentrification of the area and the metamorphosis of the city. However, other changes linked to the environment, habitat and occupation of the ancient inhabitants of the ravine have not been analyzed. While the public spaces grew and were partially concessioned, the small-scale fishermen observed how their habitat and sources of work were reduced. In this article, we try to understand how these subject-others experience the process of accumulation by dispossession and deterritorialization of which they are the object with the reinvention of Rosario's waterfront.
Résumé La relation de Rosario avec le Paraná a été médiée par le port. Ce lien a commencé à se rétablir dans les années 1990. Une chaîne d'espaces publics, de ramblas et d'avenues a remplacé les installations de ferroportuarias inutilisées. Cette procédure a amélioré la connectivité de la ville avec le rivage, à partir d'une échelle plus petite conçue pour le transport automobile et la circulation piétonne. L'interface ferroportuaire qui régissait la relation ville-rail a été remplacée par un continuum d'espaces publics. La plupart des études menées sur cette transformation urbaine se sont concentrées sur les inspirations, la planification, les impacts de ces Grands Projets Urbains sur l'aménagement du territoire, le marché immobilier, la gentrification du quartier et la métamorphose de la ville. Cependant, d'autres changements liés à l'environnement, à l'habitat et au commerce des anciens habitants du ravin n'ont pas été analysés. Pendant que les espaces publics s'agrandissaient et étaient partiellement concédés, les pêcheurs artisanaux ont observé comment leur habitat et leurs sources de travail étaient réduits. Dans cet article, nous tentons de comprendre comment ces sujets - d'autres vivent les processus d'accumulation par dépossession et déterritorialisation de ceux qui sont soumis à la réinvention du front de mer Rosario.