Abstract: This article is part of a project on social justice and its objective here is twofold: to present the partial results of an ongoing research, which started in September, in 2019, to show evidence that translanguaging is only mentioned once by one of the research participants, which reinforces the need to approach it in educational environment and to illustrate the place of emotion, silence and meaning making towards social justice, through the analysis of a short film, seeking to expand studies on translanguaging. This is also justified by the fact that, undergraduate students majoring in Portuguese and English languages, understand translanguaging as the uses of diverse languages, but do not recognize trans-semiosis, emotion and silence as entangled in meaning making. It borrows views from García; Alves ( 2019), García; Wei ( 2014), García ( 2020), Blackledge; Creese ( 2011), Canagarajah ( 2013), Makalela ( 2015, 2016, 2017), Makalela; Dhokotera ( 2021), Nkadimeng; Makalela ( 2015) in dialogue with decolonial perspectives by Grosfoguel ( 2013), Menezes de Souza ( 2021), Mignolo; Walsh ( 2018), Maldonado-Torres ( 2007), Quijano ( 2007) and Southern theories by Santos ( 2018). Views on emotion are supported by Barcelos (2005) and Aragão ( 2011). Concerning silence, it draws on localized and meaningful aspects, as argued by Granger ( 2004) and King ( 2013). The methodology is qualitative and interpretive, assuming my intersubjectivity ingrained in the aforementioned theories, which also inform my locus of enunciation to analyze the film in question. The participants are all volunteers chosen according to the sequence of their affirmative responses to want to become informants of this research. This group is formed of five professors, (under)graduate students of languages from public Brazilian universities. Working on and/or studying at public universities was crucial for the criterion concerning the invitations. The instruments to generate data include online individual interviews and questionnaires. One question of each of these modalities is sent to the participants via WhatsApp and/or email per term. This is the penultimate one. The partial results reveal that translanguaging might gain potentials for experimentation, setting emotion and silence into movements with religious, identitary, cultural and political issues, away from stability. Such movements embrace their own danger, relief and ambiguity, playing a crucial role in translanguaging for social justice. Abstract twofold September 2019 transsemiosis, transsemiosis trans semiosis, semiosis trans-semiosis , 2019) 2014, 2014 2014) 2020, 2020 2020) Blackledge 2011, 2011 2011) 2013, 2013 2013) 2015 2016 2017, 2017 2017) 2021, 2021 2021) Nkadimeng Mignolo 2018, 2018 2018) MaldonadoTorres Maldonado Torres 2007, 2007 2018. . 2005 (2005 2011. aspects 2004 2013. interpretive professors under graduate andor or invitations questionnaires term experimentation religious identitary issues stability danger ambiguity 201 202 200 (200 20 (20 2 (2
Resumo: Este artigo é parte de uma pesquisa sobre justiça social e seu objetivo aqui é duplo: apresentar resultados parciais de uma pesquisa em andamento, que iniciou em setembro de 2019, para evidenciar que a translinguagem é mencionada apenas uma vez por um dos participantes, o que reforça a necessidade de abordá-la no ambiente educacional e ilustrar o lugar da emoção, do silêncio e da construção de sentido rumo à justiça social, por meio da análise de um curta, buscando expandir estudos de translinguagem. Isso se justifica pelo fato de que graduandos de português e inglês entendem translinguagem como usos de diversas línguas, mas não reconhecem a trans-semiosis, o silêncio e a emoção enredada na construção de sentido. Toma emprestadas visões de García; Alves ( 2019), García; Wei ( 2014), García ( 2020), Blackledge; Creese ( 2011), Canagarajah ( 2013), Makalela ( 2015, 2016, 2017), Makalela; Dhokotera ( 2021), Nkadimeng; Makalela ( 2015) em diálogo com perspectivas decoloniais de Grosfoguel ( 2013), Menezes de Souza ( 2021, 2019a), Mignolo; Walsh ( 2018), Maldonado-Torres ( 2007), Quijano ( 2007) e teorias sulistas de Santos ( 2018). Visões sobre emoção são sustentadas por Barcelos (2005) e Aragão ( 2011). No que se refere ao silêncio, o artigo pauta-se em aspectos localizados e significativos como argumenta Granger ( 2004) e King ( 2013). A metodologia é qualitativa, interpretativista, assumindo minha intersubjetividade enredada nas teorias supracitadas que informam meu lócus de enunciação para analisar o filme em questão. Os participantes são voluntários escolhidos de acordo com a sequência das respostas afirmativas para se tornarem membros desta pesquisa. O grupo é formado por cinco docentes, seis pós-graduandos e seis graduandos em línguas de universidades brasileiras públicas. Trabalhar e/ou estudar em universidades públicas foi o critério usado para os convites. Os instrumentos de geração de dados incluem entrevistas e questionários individuais e online. Uma pergunta de cada modalidade é enviada via WhatsApp e/ou e-mail para os participantes semestralmente. Este é o penúltimo semestre. Os resultados parciais revelam que a translinguagem pode expandir o potencial de experimentação, lançando emoção e silêncio em movimentos com questões religiosas, identitárias, culturais, e políticas distanciando-se da estabilidade. Tais movimentos contemplam seus próprios perigos, alívios e ambiguidade, um papel crucial na translinguagem em direção à justiça social. Resumo duplo andamento 2019 abordála abordá la curta transsemiosis, transsemiosis trans semiosis, semiosis trans-semiosis , 2019) 2014, 2014 2014) 2020, 2020 2020) Blackledge 2011, 2011 2011) 2013, 2013 2013) 2015 2016 2017, 2017 2017) 2021 2021) Nkadimeng 2019a, 2019a 2019a) Mignolo 2018, 2018 2018) MaldonadoTorres Maldonado Torres 2007, 2007 2018. . 2005 (2005 2011. pautase pauta 2004 2013. qualitativa interpretativista questão docentes pósgraduandos pós eou ou convites online email mail semestralmente semestre experimentação religiosas identitárias culturais distanciandose distanciando estabilidade perigos ambiguidade 201 202 200 (200 20 (20 2 (2