Resumen En el presente trabajo se analiza un episodio en la vida de los objetos de culto ignacianos que, previo a la expulsión de la Compañía de Jesús, habían servido para alhajar iglesias y colegios de la orden en el territorio rioplatense. Nuestros protagonistas serán imágenes y objetos de culto que otrora tuvieron una especial significancia por su centralidad en componer la liturgia y su cercanía a lo sagrado. A pesar de su heterogeneidad, todos estos objetos, elaborados en ricos metales, conformaron una cultura material jesuítica rioplatense que exaltó la identidad de la orden. Desde una perspectiva centrada en la cultura material, analizaremos cómo, una vez iniciado el proceso de administración de temporalidades, estos objetos transitaron un camino insospechado que alteró sus biografías, sus sentidos simbólicos y sus valorizaciones como bienes sagrados. A partir de entonces, desfuncionalizadas y desacralizadas, estas piezas atravesaron procesos de embargo, mercantilización y disputas por su posesión hasta su posterior desaparición. Recomponer estos caminos nos permitirá evidenciar la importancia que tuvieron los objetos para componer el culto y la liturgia, enmarcado en uno de los procesos históricos que conllevaron a uno de los mayores expolios y diásporas del patrimonio artístico en el siglo XVIII.
Abstract This paper intends to analyze an episode in the life of Ignatian cult objects that had been used to house churches and schools of the order in the River Plate territory. Our protagonists will be images and objects of worship that once had a special significance due to their centrality in composing the liturgy and their proximity to the sacred. Despite their heterogeneity, all these objects, made of rich metals, had formed a River Plate Jesuitical material culture that had exalted the identity of the order. From a perspective focused on material culture, we will analyze how, once the process of managing temporalities began, these objects traveled an unsuspected path that altered their biographies, their symbolic meanings, and their valuations as sacred goods. From then on, desacralized and defunctionalized, these pieces went through processes of embargoes, commodification and disputes over their possession until their subsequent disappearance. Recomposing these paths will allow us to demonstrate the importance that these objects had in composing worship and liturgy followed by historical processes that led to one of the largest looting and diasporas of artistic heritage in the 18th century within the framework of its growing desecration.
Resumo Este trabalho analisa um episódio da vida de objetos de culto inacianos que, antes da expulsão da Companhia de Jesus, serviam para decorar igrejas e escolas da ordem no território fluvial. Nossos protagonistas serão imagens e objetos de culto que outrora tiveram um significado especial pela sua centralidade na composição da liturgia e pela sua proximidade com o sagrado. Apesar da heterogeneidade, todos esses objetos, feitos de metais ricos, formaram uma cultura material jesuíta do Rio da Prata que exaltou a identidade da ordem. Numa perspectiva focada na cultura material, analisaremos como, uma vez iniciado o processo de administração das temporalidades, esses objetos percorreram um caminho insuspeitado que alterou suas biografias, seus significados simbólicos e suas valorações como bens sagrados. A partir de então, desfuncionalizadas e dessacralizadas, essas peças passaram por processos de embargo, comercialização e disputas pela sua posse até o seu posterior desaparecimento. A recomposição destes percursos permitir-nos-á demonstrar a importância que os objetos tiveram na composição do culto e da liturgia enquadrados num dos processos históricos que conduziram a um dos maiores saques e diásporas do património artístico no século XVIII.